第69章 存在的荒誕(1 / 2)

《等待戈多》

背景說明

薩繆爾·貝克特(1906—1989)愛爾蘭劇作家、小說家,荒誕派戲劇的代表作家和奠基人之一。貝克特出生於愛爾蘭首都都柏林的一個猶太家庭,曾就讀於都柏林大學的三一學院,並於1927年獲得學士學位,因為成績優異得以在1928年到法國巴黎高等師範學校和巴黎大學任教,1931年,重回都柏林在母校教授法文。第二次世界大戰前夕1938年回到法國並定居於巴黎。1969年獲得諾貝爾文學獎。

貝克特在學生時代曾遊曆法國巴黎並結識了僑居法國的意識流作家詹姆斯·喬伊斯,而且他在法國任教期間將喬伊斯的一些作品翻譯為法語,並曾作為已經雙目失明的喬伊斯的助手,參與整理有“天書”之稱的《芬尼根守靈夜》,所以他在創作上深受喬伊斯的意識流創作的影響。同時,由於在法國期間接觸了薩特的存在主義文學,其作品也帶有存在主義的色彩。

貝克特經曆了兩次世界大戰,這使他自覺在創作中思考人的存在問題與世界的荒誕性。貝克特創作有小說、評論、詩歌和戲劇,他的詩歌代表作是《婊子鏡》,小說有《摩菲》、《馬隆納之死》、《摩洛依》、《無名人》;他最為著名的還是他後期的戲劇創作代表作如《等待戈多》、《最後一局》、《啞劇》、《美好的日子》等。

《等待戈多》創作於1947~1949年間,1953年上演,曾在巴黎連演三百多場。該劇已被翻譯為多種語言在許多國家上演,而且現在成為著名劇場裏的保留劇目。該劇探討了人在現代社會的荒誕性的存在,表達了人的存在的無歸屬感、無目的感,是荒誕派戲劇的代表作。

推薦版本:《外國戲劇百年精華·等待戈多》,施鹹榮,譯,人民文學出版社,2005.

名著概要

《等待戈多》一共兩幕,5個人物:流浪漢愛斯特拉岡(戈戈)、弗拉季米爾(狄狄)、波卓、幸運兒和替戈多傳信的孩子。

一個傍晚,在路邊的枯樹旁,戈戈在脫他有些小的靴子,這時狄狄來了,他們開始閑聊起來,談話的內容語無倫次、莫名其妙,在他們談話的同時戈戈在重複脫靴子——穿靴子——脫靴子的動作,而狄狄則在重複摘帽子——戴帽子——摘帽子的動作,通過談話,觀眾得知他們是在等待一個叫戈多的人,而且兩個人不知已經等了多長時間了,也許已經有10年。

他們談論著一些無意義的話,突然有一主一仆來到,他們以為主人就是戈多,可是,一經詢問才知道他不是戈多而是叫波卓,他的仆人叫幸運兒,幸運兒被主人用繩子拴住了脖子。這時,觀眾才知道兩個人在等一個從未見過的人。波卓同兩個流浪漢交談,並同時用鞭子抽打幸運兒,幸運兒哭著,但是仍在努力地拿著沉重的物品毫無怨言;因為波卓要將他賣掉,他害怕主人拋棄他。戈戈想替幸運兒擦淚,但是被幸運兒踢了一腳。隨後幸運兒又發表了一通語無倫次的演講。主仆走後,有一個孩子來告訴他們:戈多今天不來了,但是明天一定來。兩人很失望,有上吊的念頭,但還是作罷,並離開這裏。

第二天,兩人又來到樹下,兩人相見擁抱,看到光禿禿的樹幹上長出了幾片葉子,兩人很興奮,以為春天來了。隨後兩人又開始百無聊賴的談話。狄狄在談話中發現,戈戈對昨天的事情一點也不記得了,而且連戈戈昨天離開時落在那裏的靴子也不是原來的了,他感到絕望、憤怒,接著繼續無聊的談話,而且把帽子來回地交替戴上脫下。波卓和幸運兒又來了,但這次令兩個流浪漢感到莫名其妙的是:波卓瞎了,幸運兒變成了啞巴。當兩個流浪漢要扶起摔倒的波卓時,被帶倒,反將波卓打了一頓,主仆兩人落荒而逃。隨後,昨天送信的孩子又來了,孩子同他們談話時否認昨天曾經來送過信,並肯定自己是第一次來,孩子告訴他們與昨天一樣的話,即戈多今天不來了,但明天一定來。兩人感到絕望,準備用褲腰帶上吊,但是太短,沒有實行。最後他們懷著希望準備明天再來,並商量好帶上吊的繩子來,但是仍希望戈多明天來救他們,兩人說好離開,卻又一動不動。