李書山向奧莉薇婭科普了一下什麼叫做app,那就是智能手機上的軟件,有看的app、遊戲app、購物app等等。
反正通過精神鏈接,李書山可以非常順暢且精準地向奧莉薇婭分享他對app的理解。
奧莉薇婭知道了什麼是app後,隻是沉吟片刻,便這樣回應道:“我完全有能力在app上附魔,當然前提是在app的圖標上畫上符文,但如果要附上高階魔法的話,那需要花費很大的心神,畢竟app的圖標實在太了,你確定對app進行附魔可以賺錢?”
“不需要附什麼高階魔法,隻需要附上‘通曉語言’這個魔法就行,有沒有困難?”
奧莉薇婭聽到李書山的這個問題,覺得自己是被覷了,她有些不悅地回應:“你居然隻是讓我附魔‘通曉語言’這種最低等的魔法?我以為至少是‘空間傳送’!”
作為精通空間係魔法的傳奇法師,奧莉薇婭的骨子裏還是非常驕傲的,她現在這樣配合李書山,那是因為想要還人情,同時因為李書山答應和她“談戀愛”了嘛,她覺得對方真心給她麵子,可以滿足她的好奇心,這就讓她很舒服。
“奧莉薇婭,不要生氣,我可不是瞧不起你,而是‘通曉語言’這個魔法如果可以通過app啟動的話,那這個app絕對會成為最受歡迎的完美翻譯軟件,甚至能讓這個世界的翻譯人員都失業。可能在你的世界,這個魔法隻是最低等的魔法,但在這個位麵,想要讓翻譯軟件取代人,怕是要等到人工智能更進一步,那還不知道要等多久呢!總之,‘通曉語言’這個魔法,在我看來,就是個神技!”
李書山早就通過奧莉薇婭體驗過“通曉語言”這個魔法的作用,它可以做到任何語言的完美互通,哪怕連動物都可以溝通,當然了,前提是動物的智商得高一些。
而將“通曉語言”用在人身上的話,就可以讓一個從來都沒來過華國的外國人,聽懂華國某些地方的方言,比如溫州話之類。
不僅僅是人,“通曉語言”還可以用在書籍、電影、動漫、遊戲上,就遊戲而言,sea平台上總有一些還算不錯的眾遊戲就是沒有華國語,評論中總有不少華國玩家跪求官方翻譯,可隻要他們使用“通曉語言”之後,玩純外語的遊戲也可以如魚得水。
至於外國電影、動漫啥的,字幕這種東西,已經完全沒有存在的必要了,不定翻譯出來的字幕,還沒法做到完全精準。
隻因“通曉語言”這個魔法可謂直指語言的本質,可以直接將語言所要傳達的信息,送入使用者的大腦之中,省略了翻譯的那一步,避免了翻譯錯誤引發的信息傳達錯誤。
奧莉薇婭聽了李書山的解釋之後,感受到了他的精神中對“通曉語言”這個魔法發自內心的推崇,她覺得莫名的很爽,同時又充滿了一種優越感——連“通曉語言”這種魔法在李書山看來都這麼有用,那其他的高階魔法呢?
在這一刻,奧莉薇婭身為傳奇法師的驕傲得到了極大的滿足,她一時間也動力十足,有些迫不及待道:“那你要我在哪個app上附魔?”