李書山雖然嘴上嫌棄翻譯軟件帶來的收入不夠多,但實際上五百多萬這樣一筆幾乎沒有成本的純收入,已經是他這輩子見得最多的錢了。

而且這樣不多不少的收入,也是讓萬能翻譯app暫時沒有引起巨大關注的原因。

但毫無疑問的是,一場即將由魔法這種“新技術”引發的風暴,正在慢慢醞釀……

就在李書山覺得政府的反應太過緩慢的同時,倒是其他製作翻譯軟件的大公司,比如穀歌、百度、網易等,就已經關注到了這款軟件。

原因也非常簡單,那就是它們翻譯app的客服,最近總是收到來自用戶的詢問——既然腦波技術已經有了突破性的發展,你們的翻譯軟件,什麼時候才能上線像“萬能翻譯”app中“萬能模式”這樣的功能?

腦波技術是啥?

“萬能翻譯”又是從哪個旮遝角落裏出現的app,就沒見它做過什麼推廣啊?

它的技術這麼科幻的嗎,不,這簡直是玄幻!

這些客服大多一臉懵逼,實際上“萬能翻譯”app根本就沒有宣傳什麼腦波技術,這是一些“萬能翻譯”app的會員腦補出來的,他們認為“萬能模式”這麼神奇,就是運用了腦波技術,根本沒人去想這一切都是魔法造成的。

客服懵逼的同時,也將這種來自客戶的詢問,提交到了上麵,就看技術部的網絡工程師,怎麼開發出同樣的功能了,她們的腦中回路也很樸實,既然某個不知名公司開發的“萬能翻譯”app可以用上科技前沿的腦波技術,那沒理由她們所在的大公司開發不出來啊。

羅籍就是業界一名以技術而著稱的計算機大牛,他並不供職於具體某家公司,而是多家大公司的特別技術顧問,他能夠擁有這樣的業界地位,是一次又一次地解決了某些困難的技術問題,奠定了自己的江湖地位。

而這個時候,有關“萬能翻譯”app中的“萬能模式”的技術問題,就一層一層地提交到了羅籍麵前。

據在這之前,有好些資深的程序員,被這個“萬能翻譯”app都搞得懷疑人生了,他們一邊不斷地測試著“萬能模式”的功能,一邊抓著自己微微謝頂的腦袋,嘴裏喃喃著:“F?這不可能,這怎麼可能,這不科學,這到底什麼鬼!”

在“萬能翻譯”app還沒讓大眾震驚的時候,業界的諸多技術人員,卻已經被搞得心態崩潰,這可能就是知道越多的,越會瘋狂,以至於有技術人員認為這個app是邪神搞出來的,讓他們san值狂降……

羅籍在沒有接觸到“萬能翻譯”app之前,他和許多技術人員一開始一樣,隻覺得這不過是一款翻譯軟件罷了,有什麼好去深入研究的,本來翻譯軟件的市場也大不到哪裏去,再牛逼的翻譯軟件,還能取代高端翻譯人士,進行同聲翻譯?

然而,當他親自去體驗之後……