公元13世紀,無論在中國,還是在世界,都是一個天翻地覆的世紀。正是在這個世紀的50年代中期,在元朝建立之前,吐蕃正式納入中國版圖。而元朝剛剛建立,藏傳佛教薩迦派五祖八思巴則被元世祖忽必烈封為大元帝師。

忽必烈在大都瓊華島廣寒殿接見群臣,當眾宣布道:“為了褒獎八思巴國師對我朝所作的貢獻,特賜號為:‘皇天之下、大地之上、西天佛子、化身佛陀、創製文字、輔治國政、五明班智達八思巴帝師。’從此之後,皇帝詔旨與帝師法旨並行於西土。八思巴帝師即為全國宗教界的最高領袖!”

忽必烈還誠摯地對群臣說:“古之君天下者皆有師,惟其道之所存,不分貧富貴賤、出身門第。帝師八思巴其智足以圖國,言足以興邦,德足以範世,道足以參天地讚化育,故尊而事之。願帝師德加於四海,澤洽於方外。”

“從此之後,聘請帝師將成為我朝定製:繼朕而有天下者都要從薩迦派高僧中選一人為帝師。群臣作證,天地為鑒,此一帝師製度,終我朝而不變更!”

從元朝建立直至滅亡,元朝皇帝從薩迦派高僧中選擇了13人為帝師,這就是獨具特色的大元王朝的帝師製度。

關於這段曆史,人們知之不多、語焉不詳。本書試圖通過介紹大元帝師八思巴和元世祖忽必烈富有傳奇色彩的交往與事跡,告訴海內外觀眾:早在750餘年前發生的西涼會談是西藏正式納入中國版圖的開端。八思巴師徒身在吐蕃、心向神州,促使吐蕃正式納入中國版圖,他們是祖國的功臣,藏族的驕傲。大元帝師八思巴是一個不應該被忘記、而應該被永遠記住的名字。

本書是根據俞智先、朱耀廷同名電視劇文學劇本第三稿(未定稿)改編,由王文升執筆完成初稿後,朱耀廷進行了修改加工;交出版社後,編輯提出希望能進一步接近曆史,於是由王文升參考了劇本第一稿,再次修改一道,最後由朱耀廷加工定稿。

本小說具有如下四個特點:①注意曆史的真實性;②增加了一些知識性內容;③對民族宗教問題注意把握政策界限;④保留了電視劇文學劇本的故事性。

對於本書存在的失誤,希望廣大讀者和相關專家學者及時進行批評指正。

作者

2009年8月3日