第十二章 嵌入式小手術(3 / 3)

書本封麵印著好幾行複雜的文字。從字形和排版形式上看,那是典型的象形文字。

羅博立即看到視野裏呈現出數行綠色的漢字字幕,對應書上的文字,同時還標明了這是蓋雷文。瞳鏡直接把書上的蓋雷文字翻譯成漢字,即時清晰地向羅博作了展示。

“看得清嗎?”布布咯問道。

“可以,效果還可以。”羅博滿意地說。

“好,接下來安裝翻譯器。”布布咯高興地放下書本,“請咬住上下牙齒,張開嘴唇。”

羅博乖乖地張開嘴唇,將兩行整潔的牙齒露了出來。

布布咯熟練地用攝子將一枚非常小的白色芯片安放到羅博的一顆門牙上。

當她收回攝子後,羅博又是發出一聲慘叫。芯片連接神經引起的可怕疼痛令羅博難以忍受。和剛才一樣,他的身體奮力掙紮了幾下才平複了下來。

“這兩個玩意兒就不能設計成無痛的嗎?”羅博又氣又笑地對布布咯抱怨。

“不好意思,其實是我手藝不精,無關原來的設計。”布布咯微笑道,帶著歉意。

實際上她講的不是漢語普通話,而是蓋雷斯帝斯官話,因為羅博聽到了兩個聲音。一個是來自耳膜,布布咯的原聲,另一個是來自門牙芯片通過牙齒和骨骼傳導的同聲傳譯,音色居然也跟布布咯的音色一樣。

“這個翻譯的聲音怎麼跟你的聲音很像?”羅博好奇?問道。

“神的設計,拿我的語音當模板。”

“能換掉嗎?”羅博顯出不滿意的神情。

“您不喜歡這種聲音嗎?”布布咯顯得有些失落。

羅博沒有馬上回應,但趕緊搖了搖頭,接著說:“沒得換就算了。”

“那您就將就著用吧。”布布咯說著幫羅博解開身上的綁帶。

羅博在手術台上坐起來後,便說:“機器的東西終究避免不了故障,所以我還是想學習蓋雷斯帝斯官話和文字,還有其他這個水世界比較通用的語言。你能教我嗎,布布咯小姐?”

“願意效勞,子爵閣下。”布布咯高興地答應了。

“那今後你又多了一重身份,我的家庭教師。”

“可您付不起工資啊。”布布咯一邊收拾手術器具,一邊調皮地說。

“工資?”羅博一時沒反應過來。

“我們都是和您簽了長期合同的,隻是您沒有付過我們一分錢的工資,子爵閣下。”布布咯故作嚴肅地說。

羅博這才反應過來,笑了笑,說:“神不是給我代付了嗎?”

“好了,子爵閣下。手術很成功,您可以走了。到了晚餐時間了,拜力烏斯船長和羅克蘇斯教授他們應該在餐廳等你了。”

“你不一起吃飯嗎,醫官大人?”

“我先把這裏收拾好再去。”

“好吧,我們等你。餐廳見,醫官大人。”羅博說完便跳下了手術台,走出醫務室。