第38章 最後的掙紮(1)(2 / 3)

終於,拉登回應道:“我們在聽,波瓦拉先生,請繼續。”

“首先,我要為把你們騙過來而向你們道歉,你們收到的那封信是我寫的。如果我在信上寫上我的名字,你們肯定懷疑我有什麼圖謀,猶豫之後,很可能就不來了。”

“我們會懷疑也是正常的反應。”拉登說道,“其實,為了以防萬一,我們還帶了武器。”拉登取出口袋裏的手槍,放在桌上,“如果你輕舉妄動,這把槍就會毫不猶豫地對準你。”

波瓦拉一臉的苦笑,說:“我能理解你們的擔心。你們會這麼警覺,我也覺得很正常。其實,我的手並沒有受傷,隻不過是在手帕上倒了些紅色的顏料。我這樣做,隻是為了想讓你們知道現在家裏隻有我一人,你們不用擔心。”

拉登點點頭,但他想聽正題,就催波瓦拉接著往下說。

波瓦拉看上去很憔悴,那樣子比實際年齡略顯蒼老。他的頭上生出了白發,臉色蒼白,好像在抽搐,眼睛裏透露著疲憊和憂鬱。看似平靜,但又好像不知道從何說起而茫然無助。

最後,他好像是崩潰了,滿臉絕望,說道:“這件事使我痛苦至極,說出來也許能讓我獲得一絲平靜。啊!我遭到了報應!先不往遠處說,今晚把你們請來就是為了告訴你們真相,讓你們聽聽我的真心話。沒錯,我就是凶手,但也是個可憐的凶手。是我殺了她,就在晚宴那天。那晚之後,因為良心的譴責,我每天都度日如年,備受煎熬,可是我能說給誰聽呢?雅麗特死後,我地獄般的生活也就開始了。短短幾周的時間,我卻像過了十年。在調查逐步深入的過程中,終於,這種痛苦的煎熬使我不堪重負,忍無可忍。為求解脫,我決定把真相坦誠相告。”

波瓦拉沉痛的樣子和流露出來的真實情感,打消了拉登的疑慮,但有幾點他還要問清楚。

他問道:“波瓦拉先生,既然要自首,去警察局才是正常的程序,你為什麼要把我們叫到你家裏來呢?”

“我了解。但我是要交代自己的罪行,在家裏說出來會容易些。其實就算是在家裏,要說出來也不簡單,到了警察局就更難以啟齒了。我不能忍受麵對一些根本不能理解你的警察和記錄員。所以有件事要拜托你,我會把事情的真相全部講出來,你有任何問題也能得到解答,但我不希望被打斷。對於我們之間的談話,我隻希望能盡早結束,你就可以完成你的工作了。在法庭上,我一定供認不諱。對此,你還有別的意見嗎?”

“沒有,我會耐心地傾聽!”

“謝謝你這麼說,這下我可以放心了!”好像是受到了鼓勵,他低沉的聲音開始講述了,“這是一個很長的故事,我還是從頭說起吧。我會做出這麼可怕的事,你們知道是為什麼嗎?大概的情況我想你們都了解了,雅麗特在巴黎學畫時曾和菲利克斯相愛;菲利克斯去她家提親時,遭到她父親的堅決反對;我為她傾倒,請求她嫁給我,很幸運她接受了,就這樣我們結婚了。但可想而知,我們的婚姻一定會失敗,這是從一開始就注定的。雖然我對雅麗特的愛沒有半點虛假,但她卻根本不在乎我。她沒有可能同菲利克斯結合,對婚姻不抱什麼希望了,所以才會答應嫁給我。我們的婚姻生活開始不久,我就發現了這個問題。雖然她不是有意的,也沒有故意折磨我的理由。但對我而言,她的錯誤無法原諒。我們之間的隔閡越來越大。最後,兩個人共同生活要付出耐心互相忍受才能繼續。就在我們夫妻關係陷入僵局的時候,我結識了菲利克斯,請他到家裏來做客,不過我是前幾周才知道菲利克斯就是雅麗特曾經的戀人。你們別誤會,我不是想要詆毀他們。就算我們夫婦同床異夢是現實,她也並沒有要和菲利克斯私奔,菲利克斯也無心要把她拐走。而且,據我所知,他們隻是很好的朋友,除此之外,並沒做過任何越軌的舉動。對於這一點,我有必要說明,並且也很欣慰。

“事實上,於我而言,他們的過去並不是最讓我難過的,我無法原諒的是雅麗特對我的這種惡意傷害。她的心明明在別人身上卻同我結婚,而我因此也失去了獲得幸福的機會。於是,我隻好在婚姻之外尋求安慰了。很偶然地,我和一個女子相識,她是我做夢都想得到的那種女子,於是我開始憧憬,相信我們在一起可以生活得很美好。但是我們的戀情不能公開,雖然常常約會,但要避開人們的視線。這是很折磨人的,經過慎重考慮,我們不能再繼續這種見不得人的關係了。我實在忍無可忍,下定決心要解決這個問題。晚宴的那天夜裏,終於讓我想到了解決問題的辦法。