鮑西婭 你瞧,我站在這兒,巴薩尼奧先生,我就是這樣的一個人。如果我隻為了我自己的話,我不願比現在的我更好一點兒;可是因為有了你的原因,我希望我能夠勝過我自己本身六十倍,再加上一千倍的美麗,還有一萬倍的富有;我但願我有至高無上的賢德,還有無比的美貌、財產和我的親朋好友,好讓我在你的心目中占據一個較高的地位。可是現在看我這一身,我是一無所有,隻是一個不學無術、沒有教養、缺少見識的女子;幸虧她還年輕,還有時間學習;她的天資也不算笨,是可以教導的;最為大幸的,她有一顆柔順的心,願意拿來把它奉獻給你,一切皆聽你指導,你就是她的主人,就是她的統治者和她的君王。我自己包括我所擁有的一切,現在全部都是你所有了;剛才這座華麗的屋子,我還擁有著,這些仆人都聽從我的指揮,我還可以支配我自己,可是現在,就在現在,這屋子、這些仆人還有我,全部都是屬於你的了,我親愛的丈夫。我把這個戒指獻給你,就表示我把這一切完全獻給你;你不能讓這個戒指離開你,要是有一天,如果把它搞丟了,或者把它轉送給別人,那就說你不愛我了,預示著愛情的毀滅,我可是會永遠責怪你的。

巴薩尼奧 小姐,你讓我一句話都說不出來了,唯一可以向你表達的,就隻有在我血管裏跳動著的熱血。我現在的精神狀態一直是恍恍惚惚的,就像歡喜的群眾在聽到他們愛戴的君王美妙的演講詞以後那種內心眩惑的神情,除了嘴上的讚歎和內心的歡樂以外,把所有一切一切混合起來,大腦裏就是白茫茫的,一片模糊。假如有一天,這戒指離開了這手指,那麼我的生命也就終結了;那時候你就不必顧及大膽地說,巴薩尼奧已經死了。

尼莉莎 先生,小姐,我們站在旁邊,看到我們的願望今天都成為了事實,現在讓我們來賀喜吧。恭喜先生!恭喜小姐!

葛萊西安諾 巴薩尼奧先生和這位溫柔的夫人,我願你們享受所有的快樂!想有多快樂就有多快樂。因為我敢說,你們無論享受多少的快樂,也奪不走我的快樂。我有一個請求,在你們決定舉行婚禮的時候,我想跟你們同時結婚。

巴薩尼奧 好啊,不過你要先給自己找到一個妻子。

葛萊西安諾 謝謝先生,你已經替我找到一個了。不瞞你說,我的這一雙眼睛看起人來,和你一樣靈敏;你看上了小姐,我也看上了小姐身邊的夥伴;你有了愛情,我也有了愛情。巴薩尼奧先生,我的手腳也並不比你慢啊。你的命運押在那幾個盒子身上,我把我的命運也押在你的身上了,跟著你的命運;因為我一直在這兒為你禱告,你看,我一身的汗都出來了,我不停地對天發誓,把嘴唇都說幹了,最後才使得到這位好姑娘給我一句答複,她對我說,“隻要是你能夠得到她的小姐,那麼我也可以得到她的愛情。”

鮑西婭 真有這回事嗎,尼莉莎?

尼莉莎 是真的,小姐,假如你沒有意見的話。

巴薩尼奧 葛萊西安諾,你這完全是真心真意嗎?

葛萊西安諾 完全是真心真意的,先生。

巴薩尼奧 我們的婚禮加上你們的婚禮,那就喜上加喜了,喜樂無比了。

葛萊西安諾 我們跟他們打個賭吧,看誰先生兒子,賭一千兩銀子。

尼莉莎 什麼,還要賭錢?一千兩銀子?

葛萊西安諾 不,算了吧,我擔心我們是贏不了的,還是不要賭錢了吧。你看,那邊是誰來啦?是不是羅蘭佐和他的異教徒傑西卡嗎?哦!天啊,還有我在威尼斯的老朋友薩萊尼奧!

(羅蘭佐、傑西卡及薩萊尼奧上)

巴薩尼奧 羅蘭佐、薩萊尼奧,雖然我也是剛剛來到這裏,親愛的鮑西婭,請允許我借著這裏主人的名義,歡迎你們的到來。請允許我接待這幾位我的同鄉朋友。

鮑西婭 我也是非常真誠地歡迎他們。

羅蘭佐 謝謝。巴薩尼奧先生,我根本就沒有想到會來這兒看你,因為剛才在路上碰見了薩萊尼奧,給他硬拉著一塊兒來啦。

薩萊尼奧 是我拉他來的,先生,因為我是有原因的。安東尼奧先生叫我代他向你表示問候。(給巴薩尼奧一封信)

巴薩尼奧 在我拆開這封信之前,你可以告訴我,我的好朋友近來可好嗎?

薩萊尼奧 哦!他很好,也沒有生病,不過就是有點心病;這心病也讓他有些難受,除非能夠打開他的心結。你如果看了他的信,就可以知道他現在的情況了。

葛萊西安諾 尼莉莎,快去招待那位客人。把你的手遞給我。薩萊尼奧,威尼斯那邊有什麼新的消息嗎?還有安東尼奧,那位善良的商人現在他的生意是什麼情況?我想如果他知道我們成功了,一定會特別高興的;我們是兩個伊阿宋,我取回來了金羊毛了。

薩萊尼奧 可安東尼奧的金羊毛丟了,我希望你們能夠把他失去的金羊毛取回來。

鮑西婭 巴薩尼奧的臉色都變了,那信裏一定有什麼不好的壞消息;可能是他的一個好朋友去世了,不然怎麼會把一個穩重的男人臉色一下子變得如此之白。怎麼回事,看來越來越不好了!巴薩尼奧,請原諒我。我們已經共命運了,不管這封信給你帶來任何不幸的消息,你都必須讓我給你分擔一半。