第34章 春野風 One Day in Spring(1 / 1)

某一天,晨風起

when·the·wind·wake·me.

格桑綻迷離

the·flowers·blossom.

柔光和,綿雲散

light·is·light.cloud·is·white.

繚繞岩岫間

flying·around·the·hill.

徘徊不肯去

hovering·and·do·not·leave.

·

那時候,芳草萋

i·see·grass.i·see·they·grow.

露珠映燦碧

dewdrops·sparkle.

山雀吟,早蟲啼

bird·is·singing.cricket·is·chanting.

清靈回聲裏

sky·can·hear·the·song.

冰泉水淙淙

stream·flows·and·it·runs.

·

我,不知風,何處來,何處去

where·you·come.where·you·go.

它的蹤跡是個迷

i·still·wander·where.

霧裏或尋覓

i·can·smell·the·fragrance.

花香,四溢

in·the·special·mist.

·

風的歸途,在遠方,在這裏

i·guess·you·have·a·long·long·trip.

留戀人間的痕跡

you·can·see·every·view.

·

那一天,風來去

i·saw·wind·in·that·day.

悄然轉了季

it·turns·to·spring.

風來去,萬物生

wind·bring·life.wind·bring·color.

煥然又一新

everything·is·new.

花與樹同語

flowers·and·trees.

`

二零一七年一月七日