And hadst thou,O Masrār,my case descried,* Ne'er hadst thou borne my shame and ignomy.
And eke Hubāb in iron chains is laid * By Miscreant who unknows God's Unity.
The creed of Jewry I renounce and home,* The Moslem's Faith accepting faithfully Eastwards[362] I prostrate self in fairest guise * Holding the only True Belief that be:
Masrār! forget not love between us twain * And keep our vows and troth with goodly gree:
I've changed my faith for sake of thee,and I * For stress of love will cleave to secrecy:
So haste to us,an us in heart thou bear,* As noble spirit,nor as laggard fare.'
After this she wrote a letter to Masrur,describing to him all that the Jew had done with her from first to last and enclosed the verses aforesaid.Then she folded the scroll and gave it to her maid Hubub,saying,'Keep this in thy pocket,till we send it to Masrur.'Upon these doings lo and behold! in came the Jew and seeing them joyous,said to them,'How cometh it that I find you merry? Say me,hath a letter reached you from your bosom friend Masrur?'Replied Zayn al-Mawasif,'We have no helper against thee save Allah,extolled and exalted be He! He will deliver us from thy tyranny,and except thou restore us to our birth-place and homestead,we will complain of thee tomorrow to the Governor of this town and to the Kazi.'Quoth he,'Who struck off the shackles from your legs? But needs must I let make for each of you fetters ten pounds in weight and go round about the city with you.'Replied Hubub,'All that thou purposest against us thou shall fall into thyself,so it please Allah the Most High,by token that thou hast exiled us from our homes,and to-morrow we shall stand,we and thou,before the Governor of the city.'They nighted on this wise and next morning the Jew rose up in haste and went out to order new shackles,whereupon Zayn al-Mawasif arose and repaired with her women to the court-house,where she found the four Kazis and saluted them.They all returned her salutation and the Kazi of Kazis said to those about him,'Verily this damsel is lovely as the Venus-star[363] and all who see her love her and bow before her beauty and loveliness.'Then he despatched four sergeants,who were Sharifs,[364] saying;'Bring ye the criminal after abjectest fashion.'So,when the Jew returned with the shackles and found none in the house,he was confounded;but,as he abode in perplexity,suddenly up came the officers and laying hold of him beat him with a sore beating and dragged him face downwards before the Kazi.When the judge saw him,he cried out in his face and said to him,'Woe to thee,O