自從克尼施丁尼離去後,伊仆的生活中從此就沒了笑容,隻是胡思亂想,這是伊仆那年邁的母親告訴人們的。但事實上,伊仆真的想得非常多。他常常回憶著,當他還是小孩子的時候,一個塔塔爾的老奶奶給了他三枚硬殼的果子,而其中兩枚裝著金馬車和美麗的衣服,鞋帽的果子,他給了他曾經的心上人克尼施丁尼。而那些都是願望之果,它們終於替克尼施丁實現了她的願望——在哥本哈根那個美麗而富有的城市裏,得到了她想得到的一切美好的東西。現在的克尼施丁尼也該心滿意足了。
伊仆留下了一枚願望之果,而那個塔塔爾的老女人卻告訴他,那枚又黑又小的果子裏藏著世界上最美的東西!但是伊仆看見的隻是一堆無用的黑泥土。——確實,仁慈的上帝也算幫他實現了他的願望!因為伊仆也是非常喜歡那些黑黑的土地的。他將會在那些黑色的泥土和陰森的孤墳中,得到他想要的一切美好的東西。
時間一年又一年的向前奔跑著。——但事實上並不是非常的久,可是在伊仆的眼中,仿佛過了幾個世紀之久。飯店的店主和他的夫人都已年邁體衰了,並先後回到上帝那兒去了。他們一身積蓄了許多許多的銀幣,他們把這所有的銀幣,都給了他們的獨生子了。當然,克尼施丁尼也可以過上富裕的生活了,她想擁有金馬車和穿不完的美麗衣服也都有了。
自從克尼施丁尼的丈夫的父母都死去之後,她沒有給家裏帶去一點點消息,已有整整九百多個日日夜夜了。直到兩年後,她才給她爸爸寫了一封短信,告訴她爸爸,她現在的生活並不是很好。因為尼施丁尼和她的丈夫雖然很輕易地成為富翁,但他們不會合理地利用這些錢,很快他們就花光了所有的錢。他們的幸運也沒有給他們帶去幸福的生活。
伊仆房子外邊的石楠花開了又落了。奇怪的是連著的幾個冬季都是大雪紛飛,給賽西德蓋上了一床厚厚的銀白色的棉被。伊仆那間矮小的房子也穿上了一件件厚厚的棉衣。轉眼又到了陽光明媚的春天,太陽也顯得格外的明媚。在這耕耘的季節裏,伊仆又去他的那塊土地上幹活了。這天,伊仆正在用鐵犁翻動那冰封了一個冬季的黑土地。正當他專心地犁著的時候,他的鐵犁從黑土中發出一聲刺耳的聲音,接著,伊仆發現泥土中躺著一個黑乎乎的像石頭一樣的東西。伊仆感到非常的好奇,這塊地他在上邊來回走了許多年了,從來沒有發現過除了黑土以外的東西,伊仆撿起那個奇怪的東西,仔細地看了看,原來是一塊金屬。上邊有一塊地方閃閃發光,那是剛才鐵犁劃過的位置。其實,這是一隻特殊的金臂鐲,是遙遠的古代——原始時期遺留下來的。在伊仆的這塊黑土地的下邊,就是一座大大的古墓,今天終於被這個幸運的人發現了。這個古墓裏有許許多多昂貴的古代珠寶、金銀首飾。伊仆將他的發現告訴了牧師,牧師對伊仆說,你發現了世界上最寶貴的東西,你會成為一位有名的人!從牧師那兒回來之後,伊仆又將他的發現告訴了當地的行政長官。接著,這一發現又被行政長官告訴了哥本哈根的最高的長官,並告訴伊仆,讓他帶著那些寶物親自送到哥本哈根去。
“沒想到這些古代的寶藏被你在一片黑土地中發現了!”地方長官說。
“確實,這些都是世界上最好的東西!”伊仆想。“看來我的願望之果變成現實了,那位塔塔爾老婦人對我說的話全是真的,——我的最好的東西都在黑泥土中!”
伊仆在以前隻是坐過小船,在他那兒的小河上行駛過。但這次,為了這些貴重的寶物,他從奧胡斯坐上一艘很大的漁船直接向哥本哈根駛去。這次的遠航對他來說,就像一次偉大的環球旅行。
沒過多久,伊仆便到達了那座美麗的城市——哥本哈根。他將所有的寶藏都交給了哥本哈根當局,同時當局也把每一樣東西都定了價,總共付給了伊仆600塊銀幣,這些錢對於生活在賽西德那個貧窮地方的伊仆來說,真是一個天文數字。
領完錢,伊仆走在哥本哈根這個繁華而漂亮的大街上,這也是他第一次見到許多新鮮的東西。
伊仆準備回到奧胡斯去了,因為他對哥本哈根這樣的地方並不是十分感興趣。但就在他要走的頭一天,太陽快下山的時候,他站在街頭,找不到回家的路了。他找不到西門旁邊的那個記城溝堤,而是穿過了一座名為克尼伯爾氏的橋,抵達了克利欽港。其實,他走的方向是對的——向西邊走,但那兒卻不是他該去的地方。奇怪的是,他來到的那條街道上到處冷冷清清,連一個走動的人也瞧不見。就在伊仆感到驚訝的時候,一個特別特別小的女孩從一間不像人住的矮屋子中走了出來。伊仆像看到救星似的,奔跑過去,問那位小女孩他要去的那個街道怎麼走。小女孩非常害怕地仰著頭,看著伊仆,但看了一會,她的淚水在眼中轉來轉去。終於忍不住大聲地哭泣著。看著這位可憐的小女孩,伊仆真的不明白到底她為什麼要大聲地哭泣。他親切地問小女孩,但那小女孩並沒有回答他。後來,小女孩說了些什麼,但伊仆卻聽不明白。天已經很黑了,街上的路燈都亮了起來,在路燈的照耀下,伊仆更清楚地看清了那個小女孩的臉。他卻驚呆了,這張小臉對伊仆來說,真的是太熟悉不過的了——小克尼施丁尼,和他頭腦中還是小孩子時的小克尼施丁尼真的沒有一點區別。
那個小女孩把伊仆帶進了那間矮小且破舊不堪的屋子。小女孩的家就在這座破房子的最頂端,而且房頂都是斜著的。伊仆跟著小女孩爬過了一個一次隻能過一人且搖搖晃晃的樓梯後,才到達那間小屋。那間房子裏連一點光亮也沒有,走進去讓人感到非常的悶氣。隻是有一聲聲的喘氣聲和艱難的呼吸聲不斷的從房子的一角傳過來。伊仆想看清楚一點這間小屋子,於是就擦亮了一根火柴。隻見在牆角一張快散架的床上躺著一位奄奄一息的女人,其實這個病重的女人,就是小女孩的媽媽。
“我能為你做些什麼事嗎?”伊仆問道。“是你的女兒把我帶到你家來的,其實,我也是第一次來到這個城市,我一個熟悉的朋友也沒有。但我可以去幫你找你的鄰居或親戚朋友來照顧你。”說完,伊仆把這個可憐的婦女從床上扶了起來。
伊仆怎麼也不會想到眼前這個可憐的女人,竟是他曾經的心上人——克尼施丁尼。
在那個貧窮的村莊裏,已經很久沒有聽過關於克尼施丁尼的任何消息。伊仆也過著他那日出而做日落而歸的平凡生活。他們之間早已失去了聯係。但事實上,對於克尼施丁尼的許多事情早已傳了出去,而且是一些不幸的事情:自從克尼施丁尼的丈夫的父母都死去之後,她的丈夫便不再安心地工作,而是拿著那一大筆的遺產到處遊玩,什麼壞事都幹。他甚至跑到國外去玩樂,但半年之後他就返回了,因為他欠了別人許多錢,可是他早已過慣了那種追求享樂的生活,回國後仍是遊手好閑,吃喝玩樂。他終於一步步走向了死亡的深淵。而他以前的那些花天酒地的朋友嘲諷他,那是他得到的報應。終於他掉到皇宮港的那條大河中淹死了,人們在一天清早發現了他的屍首。克尼施丁尼已經走到了死亡的邊緣。而且就在幾天前,她那個剛剛生下不久的、可憐的小孩夭折了,或許在那兒她不會再過淒慘的生活。今天的尼施丁尼真的悲慘極了:她就快要在病床上死去了,身邊卻沒有一個照顧她的人。也許她躺在這個破舊的房子中,早已被人們遺忘了。這也許與她小孩時過的貧窮生活差不多,但那時她習慣過那種貧窮的生活,可是現在她過了那麼久的富貴太太的生活,她真的無法忍受,她感到非常的痛苦。可憐的是——與克尼施丁尼長得一模一樣的、她的大女兒,也與她一同過著這樣悲慘的生活。如果不是她的大女兒,伊仆也許連這最後一眼也見不到她了。
“我就要到上帝那兒去了,可是我走後,誰來照顧我那可憐的大女兒。”克尼施丁尼悲哀地說道。“她要有飯吃、有衣穿,能在這個世界上找到一塊生存的地方嗎?”她的呼吸已經越來越困難了,甚至連話也說不出來。伊仆在這個矮小的房子裏找出了短短的一支蠟燭點燃了,給這間搖搖欲倒的小房子帶去了一絲光亮。
伊仆靜靜地望著眼前的這個可憐的小女孩,讓他回想著多年以前那個可愛的小克尼施丁尼。他決定照顧這個陌生的可憐的小女孩,就算為了克尼施丁尼的靈魂能夠得到安息吧。尼施丁尼躺在床上,再也說不出話來了,眼睛睜得大大的,但她的目光中分明帶著祈求,她希望伊仆能收養她可憐的孩子。終於她在看著伊仆時悲慘地死去了。
灰蒙蒙的天空,覆蓋在賽西務旁邊的古登河邊的樹林上,那兒的地上飄滿了石楠花。樹林中那些枯黃的葉子,在西風的肆虐下,四處飛舞。它們有的掉到了河中,有的竄到了灌木叢中的那些空地上。而就在那片空地上,有一座孤零零的草房子,裏邊正住著一位人們從未見過的人。
不過,就在那個貧窮的地方,有一個非常小的村莊,就座落在那個風吹不著的大樹後邊。那兒的屋子都剛剛修理過,像新的一樣,屋子裏燃著暖和的火爐。在這座小房子裏,現在充滿了快樂,而且都是由一個可愛的小女孩帶來的。那個小女孩長著像紅蘋果似的小臉蛋,臉上總掛著笑容,一張小嘴總是不停地嘰嘰喳喳地說著,好聽極了。在這兒你會聽到春天裏快樂的小鳥的歌聲。自從小女孩成了孤兒之後,以前的一切都從她的世界中消失了。現在,伊仆既是她的爸爸,也是她的媽媽。她喜歡騎在伊仆的雙腿上玩耍,而且快樂極了。伊仆早已不再是個窮人了,他不用再去做木鞋、種土地了。他有了漂亮的房子和幸福的生活。隻是他常常想起躺在哥本哈根那個窮人的教堂墓地中的克尼施丁尼。
世上的人們常說,伊仆今天富裕的生活,是從黑土地中犁出來的。但是,他卻告訴人們,他不僅得到了能過上富裕生活的金子,還得到了那活潑可愛的小克尼施丁尼。