大夥兒都忙於觀看遇險船隻的情況,考弗蘭和托克登也無暇為剛才的無禮解釋計較。
遇險船已經沉沒到了太平洋海底,船上的人員全都被模範島派出的電氣艇及時救起。原來這艘遇難船正是一直尾隨模範島的那艘雙桅船。
被救的連船長一共有十一人,船長身形高大,四十多歲的樣子,名字叫薩洛爾。他的手下都是一些從馬來西亞招聘來的身強力壯的年輕人。他們都會說流利的英語。他們毫不保留地告訴了模範島的人們他們遇險的情況,就在一天前的晚上,一艘開得非常快的輪船撞上了他們的雙桅船。相撞之後,他們的雙桅船遇險徐徐下沉,而那艘輪船卻安然無事,揚長而去。
薩洛爾船長說他們的船本來是向新赫布裏底群島行駛的。他們萬萬沒有想到,半途上會碰上這麼糟糕的天災人禍。模範島現在正往東南航行,不能改變航線,折向西去。呂斯先生為此向他們提議在馬貴斯群島上岸,在那裏等候到新赫布裏底的過路商船。
但這個建議令薩洛爾他們很失望,他們懇求呂斯先生答應他們到新赫布裏底才上岸,他們說他們貨船兩失,在這個茫茫大海已經走投無路了;希望模範島上的居民幫他們一把,隻要一到新赫布裏底,他們立刻會離開模範島,如果真是這樣,他們將沒齒難忘,感激不盡,下輩子也願意為模範島上好心的人們做牛做馬。
但呂斯先生婉言拒絕了他們的請求。他說他願意到了馬貴斯群島時打電話跟馬格達利那灣當局商量一下,如果模範島股份有限公司同意的話,他可以帶他們到斐濟群島去。
於是薩洛爾他們在模範島上留了下來。8月31日下午,模範島在大伊星哈埃灣停泊下來,它將在這裏逗留幾天。馬貴斯島的居民大部分散居在樹蔭下。馬貴斯島上的風光也是非常美麗。
四位演奏名家心情舒暢地在島上作了一次旅行。這次旅行令他們又一次大開眼界。當地土著人熱情招待了他們四人。
四位知名演奏家的名聲雖然沒有波及到馬貴斯島上的塔伊人村莊,但是他們受到的歡迎程度並不亞於在模範島上受到的。他們的心裏得到了最大滿足,因為他們看到了世人難得一見的山穀風光,塔伊人村莊背後的山穀當真是花香鳥語,幽幽邃靜,一派世外美景。
“四重奏”隻看得心醉神癡,流連忘返,美景一處勝過一處,當真是目不暇接,怎麼看也看不完。
他們碰到了很多來往於山穀的當地土著人,他們雖然長得沒有“四重奏”一行人高,但身強力壯絲毫不遜於歐美人。
呂斯先生陪同“四重奏”遊覽起馬貴斯島來。
伊凡爾內看到體魄健康的馬貴斯人後,讚賞道:“這些馬貴斯人長得真美!”
呂斯先生說:“但馬貴斯人可能很難到達我們這樣的文明水平。”
“他們有他們獨特的生活方式。”
“這一點我讚成。他們確實有他們獨特的一麵,例如複雜的穿戴。但我們也不能強加給他們一些不必要的精神枷鎖。”
“呂斯先生這一番話說得很中肯。世界之大,無奇不有,也正像我們,雖然是文明人,但我們還是有不同的地方。”說話的是潘希拉。
“呂斯先生,馬貴斯島上的婦人們似乎長得並不美。”伊凡爾內說了一句後悔的話。
“這並不是一個特例,你將來會碰到很多這樣的島嶼。人們比較原始的性別,從外形美來說,認為雄的確實要比雌的健美一些。”
“很抱歉,呂斯先生,我代表美麗的巴黎女人向你提出抗議!”
在馬貴斯島上逗留了幾天後,模範島又啟航了,向帕摩圖群島駛去。
11日上午,左舷港有一艘小船靠近一個有電線通往馬格達利那灣的浮標,浮標跟美國海岸電話線接通。呂斯先生向模範島公司當局請示雙桅船脫險者的事情。模範島公司同意薩洛爾他們到斐濟群島再上岸。
這個消息令喜歡做好事的呂斯先生感到特別欣慰,他的努力果然沒有白費。
呂斯先生把這個好消息告訴了薩洛爾他們。薩洛爾他們非常感激呂斯先生以及願意繼續收留他們的人們。