歡迎來到寓意深遠的童話王國

有這樣一本書,它被翻譯成160多種語言。

有這樣一本書,它在全世界的印刷量堪比《聖經》。

有這樣一本書,它以各種語言出版了多到無法統計的版本。

有這樣一本書,它被聯合國教科文組織認定為世界文化遺產。

它就是——《格林童話》。

《格林童話》產生於十九世紀初,是由德國著名語言學家雅格?格林和威廉?格林兄弟收集、整理、加工完成的德國民間文學。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優美的語言給孩子們講述了一個個神奇而又浪漫的童話故事。

格林兄弟出生於萊茵河畔的哈瑙,哥哥雅各布?格林是嚴謹的史家,弟弟威廉?格林文筆優美,他們致力於收集整理民間的童話、神話、傳記,忠實地把收集到的東西整理成為文字,並嚴謹地考證了這些童話的出處。為了收集這些童話,兩兄弟可謂費盡心力。從1806年開始,他們憑著為子孫後代恢複和保存民間文學遺產的信念,經過多年的努力,共搜集整理了210多篇童話故事,編成《兒童與家庭童話集》,亦即《格林童話》。1812年,格林童話第一集出版,包含了86篇童話故事,於聖誕節前夕在柏林問世,大受歡迎。第二集增加了70個故事,內容不斷擴充,此後直到1857年,格林兄弟不斷補充故事,並一再修訂,共推出七個版次。第七版後來成為在各國流傳的原著版本,包括故事200則,加上聖徒傳說多達210則,再加上補遺就有215則。至今已譯成數十種語言,許多故事都廣為流傳。其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《睡美人》、《青蛙王子》、《漁夫和他的妻子》、《大拇指》、《勇敢的小裁縫》等最為著名。

有人說,隻有讀過《格林童話》的童年才算完整。這本書裏的故事情節曲折、但不離奇;敘述樸素、卻不單調,一百多年來,一直都受到世界各地少年兒童的喜愛。在中國,《格林童話》至少有上百個譯本和譯改本,幾乎每一個孩子讀過的故事裏都會有格林童話。有人說,“不是《格林童話》選擇了孩子,而是孩子選擇了《格林童話》。”確實,無論是題材內容還是藝術表現形式,《格林童話》都富於兒童精神,符合兒童的閱讀情趣和審美心理。這些童話給孩子們無窮的想象世界增添了豐富的素材,而在倫理觀念上非常簡單直接地滿足了孩子們樸素的善與惡的評價。也許連格林兄弟自己恐怕也沒想到,他們辛苦整理來的這些原始故事素材,不但會征服德國的孩子們,也讓全世界的孩子們為之著迷。