正文 第40章殘酷(1 / 2)

“唉!如果我父王非要找一個比你更英俊瀟灑的女婿,那他一定會失敗的。安拉將懲罰了,非亡國不可,甚至可能慘死他鄉呢。對著安拉起誓,我父王眼光短淺,太不聰明。對他的這種行為,我懇求陛下能夠饒恕他。說實話,你如果真的愛慕我的話,那也比不上我的對你的愛。你先前對我的那種深沉的愛,現在已經深深地刻在我的心田,而且你對我的愛與我對你的愛相比,不過是十分之一罷了。”

赫蘭公主從容地從樹上下來,走到白魯巴卜麵前,熱情地擁抱他。白魯巴卜看著溫情脈脈的赫蘭公主,對她的愛更深了,並且非常信任她,說道:“公主,向著安拉起誓,關於你的豔麗的容貌,我舅父薩裏哈對我談過的,連十分之一也不到呢。”

赫蘭公主口中念念有詞,然後向白魯巴卜臉上吹了一口氣,說:“把他變成一隻白羽紅嘴紅腳的飛鳥吧。”她話音剛落,白魯巴卜一下就變成一隻美麗的鳥兒,拍打著翅膀,撲撲地站起來,呆呆地望著赫蘭公主。赫蘭公主看了一眼身邊的女仆邁辛娜,說道:“我向安拉起誓,如果不是父王落在他舅父手裏,我非殺了他不可。這個倒黴家夥實在不可饒恕。這所有的災難都是由他引起的。你給我帶走他,把他送到那個旱島上,扔在那兒,渴死他吧。”

女仆邁辛娜遵循公主的命令,把白魯巴卜送到旱島上,扔下他。剛要離開那裏,但她又有些於心不忍,想道:“這麼英俊的年輕人,實在不該讓他渴死在旱島上啊。”於是她把鳥兒帶到一個有著茂密的果樹林、並有一條河的大島上,讓他去自生自滅,這才返回到公主麵前交差,說道:“我已經遵照您的吩咐,把他扔在旱島上了。

S赫蘭捉住瑟曼德爾國王,殺死並趕走其餘的人,接著就開始尋找赫蘭公主,但是找遍了整個王宮,也沒找到。無奈之下,他失望地回到家裏,問他母親:“娘,白魯巴卜到哪兒去了?”

“兒啊,我沒看見他,不知道他到哪兒去了。聽說他知道你和瑟曼德爾國王打了起來,一害怕,就逃跑了。”

“娘!”薩裏哈愁眉不展地說:“我們把白魯巴卜弄丟了,真害怕他會遇到什麼禍事呢。萬一他被亂軍或赫蘭公主抓住,那我們還有什麼臉去見妹妹呢?真糟透了。我可是瞞著妹妹把白魯巴卜帶到這兒來的呀!”接著他派人到處尋找、打聽。仆人們走遍各地,可是什麼消息也打聽不到,隻好空手回來交差。

薩裏哈聽了,憂心如焚,更加憂愁苦悶了。

白魯巴卜被他舅父薩裏哈帶走後,海石榴花不知兒子的去向,坐臥不安。她在宮中等了幾天,始終不見兒子回來,也沒有任何消息。她開始忍不住了,急忙離開宮殿,回到海裏娘家去,打探兒子的消息。

她母親一看見她,不禁悲喜交集,一下子把她摟在懷裏。海石榴花熱烈地回吻母親,然後就問兒子的消息。她母親回答說:“兒啊,他舅父是帶他回來了,可後來他舅父去替他向瑟曼德爾國王求親,國王不允,雙方大打了一場。幸蒙安拉保佑,你哥哥打勝了,捉住了瑟曼德爾國王。消息傳來,你兒子好像覺得自己惹了禍事,也沒有告訴我們就悄悄溜走了。他走了就一直都沒有回來,到現在一點音訊也沒有。”

海石榴花問起她哥哥的情況。她母親告訴她:“他在瑟曼德爾宮中,占據了寶座,正派人分頭尋找你的兒子和赫蘭公主呢。”

海石榴花憂心忡忡,非常擔心兒子的安全,而且對她的哥哥不征求自己的同意,就把她的兒子帶到海裏,感到非常不滿。她對母親說:“娘,我心裏牽掛著國家大事哪,因為我上這兒來,宮裏沒有人知道。我若是回去遲了,萬一出了什麼岔子,就會影響王位繼承的。現在我先趕回去,處理政事,靜靜地等候安拉來安排我兒的事吧。我認為這樣做是必要的。你們可別忘了我的兒子,不要對他的失蹤漠不關心。萬一他有什麼好歹,我就隻有死了,因為沒有他,我對這個世界就毫無留戀了。隻有他活著,我才能感受到世界的美好呢。”

“好的,你放心回去吧。不必再為這件事牽心,我們會負責辦好這件事的。”

海石榴花滿腹憂愁,痛哭著辭別母親,轉回宮裏,覺得世界實在是太殘酷了。

赫蘭公主施了魔法,把白魯巴卜變成了鳥兒,他被那善良的女仆送到那個林木蔥鬱,且有流水的大島上,於是他餓了就采野果子充饑,渴了就飲河水,就這樣過了好多年天,卻不知該向什麼地方去,加之又不會飛翔,就終日遊遊蕩蕩,不知所措。一天,一個獵人到島上來打獵,看見白魯巴卜變的這隻白羽紅嘴紅腳的鳥兒很可愛,感到非常高興,想道:“這隻鳥美極了。像這樣可愛的飛鳥,我還從未看見過呢。”於是把網一撒,捉住它,帶到城中,心裏想:“我賣掉它,就可以拿錢去好好生活了。”

“這隻鳥你打算賣多少錢?”城裏有人問他。