第七章 奈亞拉托提普的門徒(1 / 3)

第七章奈亞拉托提普的門徒

當那食屍鬼從影子中走出來,跑到李玉龍麵前咆哮的時候,李玉龍終於第一次看清楚了,在影子之中這個會人話的家夥長了一副什麼樣子了。

這家夥簡直就是《加勒比海盜》裏麵的“飛翔的荷蘭人”的鬼船船長戴維·瓊斯和深海母章魚亂搞之後,留下來的身受詛咒的混血兒產物。

他那張令人作嘔的醜臉上長滿了章魚一樣的觸手,他的下半張臉上已經沒有了鼻子和嘴巴,取而代之的是令密集恐懼症患者感到恐怖的生滿觸手的吸盤。

吸盤裏麵的牙齒一圈又一圈,呈螺旋狀分布著,還在裏麵張有一個進化成為舐刮器的舌頭,那上麵還有像雞皮疙瘩一樣多的的角質舌齒。猛的一看上去,感覺有些像七鰓海鰻的漏鬥狀圓形大嘴。

李玉龍覺得這家夥簡直就是從人類的遠古噩夢之中走出來的惡魔,比洛夫克拉夫特筆下那不可名狀的克蘇魯更加惡心的存在。

那一根根的觸須在李玉龍的眼前晃悠,讓李玉龍的眼睛感到非常的不適;那吸盤型的口器之中噴出來的臭氣和血腥味兒,讓李玉龍幾欲作嘔。

這長相恐怖的食屍鬼在看到李玉龍見到了它的真身之後,被嚇的驚恐萬狀的樣子的時候,似乎發出了一陣得意的,令人惡心的嘲笑聲,緊接著從他那惡心的臭嘴之中,又冒出了幾句好像是古代語言的人類話語:

“華夏國子,看到你陷入了恐怖與絕望,奈亞拉托提普會以此為它的最高的喜悅的!

匍匐蠕行之混沌啊,我是你忠實的在夜幕中潛行的信徒,我就是那欣喜於惡犬吠叫與流血獻祭之人。

我就是代替你漫步於墳墓之間的暗影之中,嗜血及給凡人帶去恐懼之人。

吸血鬼王後,食屍鬼教徒,千麵之月,會稱讚我給你的獻祭!”

李玉龍聽到這段混雜著古希伯來語,古阿拉伯語,以及古凱爾特語的祭文,雖然他聽得不是很懂,但是他聽懂了一個單詞,那就是“奈亞拉托提普”。

李玉龍這時候立馬就知道原來麵前的這個家夥,居然是個克蘇魯神話之中外神的信徒。

而奈亞拉托提普正是克蘇魯神話體係之中的三柱神之一。它象征著混沌和混亂,是外神們在大地上的信使和代言人。

它活動的時間橫跨古今,活動地域廣闊:

在古埃及它是一位身著絢麗長袍,傲慢不已的埃及黑法老;也是一隻生有雙翼沒有麵容的人麵獅身獸,這個化身可以把它的崇拜者送回過去。

在北美的恩蓋伊森林,它還曾化身成為一個不斷嘶吼的醜陋巨人。本該是臉的位置上卻長著一根巨大的觸手,而那根巨大的觸手就是被稱為“血舌”的神之觸手。

在澳大利亞的內陸地區,它則化身為一隻類似蝙蝠的腫脹怪物,火紅的獨眼裂成三瓣,被當地人稱為“眾蝠之父”。它的這幅尊容足以讓人死於恐怖。

而在非洲的剛果地區,它則化身為伸出金色的觸手的巨大膠質腫塊,當地人把它稱為“阿圖”。

而讓李玉龍印象最深刻的便是那流傳於華夏江浙地區的關於“腫脹之女”的傳,一個以扇子掩麵的嬌豔的少女,不過這隻是那扇子造成的假象,其背後的真身是一個龐大臃腫帶有觸手以大腦為食的人型生物。它經常出沒於勾欄瓦舍之間,專門引誘那些附庸風雅的江南才子,並且以他們的大腦為食。

而李玉龍自己這次來英國留學,就是為了研究所謂的一個考古學的新興學科來的——“克蘇魯學”。