第6章 沁樊明清重陽詩鈔(5)(1 / 3)

24十二樓:神話傳說中的仙人居處。《史記·封禪書》:“黃帝時為五城十二樓,以候神人於執期。”

25玉女:華山仙女。傳說華山中峰有玉女祠,祠前有石臼,名玉女洗頭盆。唐杜甫《望嶽》詩:“安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。”仇兆鼇注引《集仙錄》:“明星玉女,居華山,服玉漿,白日升天,祠前有五石臼,號玉女洗頭盆。其水碧綠澄澈,雨不加溢,旱不減耗。”

26數窮:命竭,命運瀕於絕境。數,天命,命運。27喜從句:意為樂意隨從令尹向老子學習《道德經》。相傳老子曾騎青牛出函穀關,關令尹喜從學,老子“言道德之意五千餘言而去,莫知其所終。”令尹,指守關吏。禦,陪侍。青牛,借代老子。

【佳句采擷】

三峰秀色愁將墮,萬古黃河咽不流。緬矣漢秦都寂寞,淒然涇渭卻分明。幽岫窮探欽化跡,淵宵拱默佇山靈。早識數窮能至此,喜從令尹禦青牛。

秋九月仍病(二首)

【背景略述】

詩選自《泊水齋詩鈔》卷四,寫於崇禎三年被革職遣歸,賦閑裏居期間。作者從夏至秋,臥病三月,書不能看,字不能寫,重陽來臨,也不能出門登山,隻能看著窗影識晝夜,聽著葉聲辨秋夏。這是多麼的寂寞和無聊!詩中所表達的就是這種臥病床榻的苦悶和無奈。同時也表現出作者不甘衰老,自強進取的精神風貌。

垂帷卻掃遂多時,聞道萸丹菊屆期①。短晷②臥惟窗影覺,深秋宵向葉聲知。六時枕簟③分過半,一室圖書耿所思④。病況閑情差自苦,長林風雨任離離⑤。

夏秋容易枕邊過,藥餌蹉跎⑥三月多。梧老陰仍留缺月,風幹響已鬥殘荷。茶防冷癖烹惟玩,墨不能書嚼自磨⑦。同病相憐誰可語,算來古德有維摩⑧。

【詞語注釋】

①聞道句:意思是聽說茱萸已經紅了,菊花也到了怒放的期限。指重陽節到了。萸,即茱萸,植物名。香氣辛烈,可入藥。古俗農曆九月九日重陽節,佩茱萸能驅邪辟惡。

②短晷:日影短。謂白天不長或將盡。晷,音gu(鬼),日影。ǐ

③六時枕簟:整天臥床。六時,古代分一晝夜為十二時,晝夜分言,各為六時。常用來指白日。枕簟,枕蓆,臥具。

④耿所思:心事縈繞不能釋懷。

⑤離離:悲痛憂傷貌。

⑥藥餌蹉跎:臥病吃藥虛度歲月。蹉跎,虛度歲月。

⑦嚼自磨:自然剝蝕磨損。嚼,剝蝕。

⑧算來句:數算起來常來看望的老僧也是得病臥床了。古德,佛教徒對年高有道的高僧的尊稱,當指白雲寺和尚又玄,病中曾來探望,並有詩酬答。維摩,維摩病的省稱。《維摩經·文殊師利問疾品》載:佛在毗耶離城庵摩羅園,城中五百長者子至佛所請說法時,居士維摩詰故意稱病不往。佛遣舍利弗及文殊師利等問疾。文殊問:“居士是疾何所因起?”維摩詰答曰:“一切眾生病,是故我病;若一切眾生得不病者,則我病滅。”後用維摩病謂佛教徒生病。

【佳句采擷】

短晷臥惟窗影覺,深秋宵向葉聲知。六時枕簟分過半,一室圖書耿所思。梧老陰仍留缺月,風幹響已鬥殘荷。

病榻作

【背景略述】

這首詩選自《泊水齋詩鈔》卷四,應與前一首詩寫於同一時間。重陽節作者病臥在榻,不能出門登高,他很不甘心,還想著秋天不要倉促過去,要待我病好了之後扶杖登高。作者不甘自弱,對未來充滿信心的精神境界,詩中可見一斑。

衰且白矣安所求,體中小極①遂無休。垂帷②何事差餘靜,所獲無多但有幽。簡寂③不妨恒小病,空明④兼喜戀深秋。丹霜⑤碧水休倉促,待我扶筇⑥登隴頭。

【詞語注釋】

①極:疲困。

②垂帷:放下帷帳。形容讀書或寫作時專一虛靜。語本《史記·儒林列傳》:“下帷講誦,弟子傳以久次相授業。蓋董仲舒三年不觀於園舍,其精如此。”詩中指久臥床榻,不能出門。

③簡寂:簡約沉靜。

④空明:空曠澄澈。

⑤丹霜:樹葉經霜變成紅色,故稱霜為丹霜。唐李商隱《代秘書贈弘文館諸校書》詩:“弘文館裏丹霜後,無限紅梨憶校書。”

⑥扶筇:拄杖。筇,音qióng(窮),竹名,可作手杖,這裏借代手杖。

【佳句采擷】

丹霜碧水休倉促,待我扶筇登隴頭。

楊時化

【作者簡介】

楊時化(1585-1654),字季雨,號沁湄。陽城縣潤城下伏村人。明萬曆己未(1619)進士,官刑科左給事中。好為古文辭,精於鑒賞。明末因彈劾高平知縣,被反誣落職。清初被征補舊職,曆禮、刑工部給事中,又因彈劾平陽州判被貶為浙江按察司照磨,後複原官。著有《蘋閣文集》。

【背景略述】

這首詩選自田澍中主編的《潤城古代詩文選編》,是作者明末被誣落職時的作品,九月菊放,作者愛菊賞菊,以菊自比,托菊抒情,表達了不畏風霜的鬥誌和“雖清不絕物”的情操。

菊蕊寒才放,風霜奈爾何①!香中秋色遠,花裏雁聲多。幽獨自成賞,孤芳誰與和?雖清不絕物,蜂蝶數相過②。

【詞語注釋】

①奈爾何:猶“奈何爾”,能拿你怎麼辦!爾,你。奈何,怎麼辦,如何。

②過:拜訪,探望。

【佳句采擷】

菊蕊寒才放,風霜奈爾何!

下太行

【背景略述】

這首詩選自田澍中主編的《潤城古代詩文選編》,是楊時化被貶浙江,赴任途中的作品。作者在野菊飄香時節離家,從太行頂上南下,眼前的窄路危峰,腳下縱橫馳騁的丹河、沁河,使他心胸開闊,沮喪頓失。詩中抒發的是跋涉險境,縱橫馳騁的豪情。

誰說太行路不平?正因危險景相迎。天從遠樹望邊斷,身在千峰頂上行。野菊飄香秋已老,山椒①浮紫雨初晴。偶然缺處單懷見,丹沁分渠②縱以橫。

【詞語注釋】