陶淵明
【原文】
饑來驅我去,不知竟何之[2];行行至斯裏,叩門拙言辭。
主人解餘意,遺贈副虛期[3]。
談諧終日夕,觴至輒傾杯。
情欣新知歡[4],言詠遂賦詩。
感子漂母惠[5],愧我非韓才。[6]銜戢知何謝,[7]冥報以相貽。[8]
【鑒賞】
元嘉三年,陶淵明六十二歲,體弱多病,常饑寒困頓。而又趕上災年,不得不向人乞食,詩人根據乞食的真實經曆,寫下該詩。
[1]這篇寫作者向人乞貸,其人不但有所贈送,而且殷勤留飲,歡談終日,因而感激賦詩。[2]“不知”句言行無定向。[3]副:相稱。“虛”:指心。這句是說主人有所贈遺,正和心中所期望的相稱。[4]知:相親。新知:就是新交。[5]漂母:漂洗著東西的老婦。韓信貧賤時曾有漂母憐憫他饑餓而給他飯吃。後來韓信為楚王,重報漂母。[6]韓才:象韓信那樣的才能。以上二句言主人的恩惠同漂母而自己的才能非韓信之比。[7]銜戢:藏在心裏。[8]冥報:死後報答。結尾二句言此惠終身不忘,到死還要圖答謝。
該詩可分為三節,第一節為前四句,寫詩人在饑餓的煎熬下出門行乞的情形。這四句寫得極其生動逼真,饑餓驅使,漫無目的,表現得貼切,符合人物的心境。“叩門拙言辭”更是活靈活現表現出詩人站立門前,進退兩難,羞於啟齒的尷尬之狀。方宗誠讚美其“叩門”句極善行容。康發祥也深受其“行行”二句,說是“覺爾時之光景可想”。
“主人解餘意”以下六句為第二層,寫同主人把酒言歡而乞食如願的場麵。主人明白來意後,即解意授餐,詩人坦然承受,傾杯酣飲之餘還即席做詩,流露出詩人真率自然,落落大方的豁達胸襟。
“感子漂母惠”以下為第三層,寫深感主人恩德而無以為報的慚愧。詩人說自己不能像韓信一樣,受人一飯而以千金相報,隻有銘記在心,來世再報了。
該詩文字質樸平淡,感情真摯自然,敘事逼真生動,充分體現陶詩的“真淳”的藝術風格。元好問在《繼愚軒和黨承旨雪》中稱讚陶淵明是“此翁豈作詩,直寫胸中天”,而“真淳”正是陶淵明的“胸中天”。他的這種真率,用他自己的話說,就是“質樸自然,非矯勵所得”。這種真淳的藝術風格,是陶詩藝術美與人格美的統一,是詩人淳厚磊落的心靈與平淡質樸語言的統一。