第325章 凜凜歲雲暮(1 / 1)

無名氏

【原文】

凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲。

涼風率已厲,遊子寒無衣。

錦衾遺洛浦,同袍與我違。

獨宿累長夜,夢想見容輝。

良人惟古歡,枉駕惠前綏。

願得常巧笑,攜手同車歸。

既來不須臾,又不處重闈。

亮無晨風翼,焉能淩風飛眄睞以適意,引領遙相唏。

徒倚懷感傷,垂涕沾雙扉。

【鑒賞】

該詩是《古詩十九首》之一,是一首思婦詩。詩中詳細地刻畫了女主人公日夜盼念而不見丈夫歸來,隻能在長夜中,將其幻化入境的痛苦心情。

該詩共二十句。前麵六句點明時節、背景。詩的開頭點明歲暮、寒冬,而遊子久候不歸,於是勾起思婦的萬般思念。漫漫寒夜,女主人公獨宿床上,聆聽幾聲悲哀的螻蛄的鳴叫,倍覺淒慘清冷。而由室內的寒氣逼人,想到自己的丈夫在這寒冷的天氣中,卻難以寄上自己親手做的寒衣,既覺慚愧,更覺哀傷。又擔心自己的丈夫久去不歸,是不是在外麵另有新歡,拋棄了自己,於是更感悲哀。

中間八句寫自己的夢境。其實是借夢境來回憶自己與丈夫那美好的日子。女主人公由於日夜盼念,於是與丈夫在夢中相會。丈夫由於眷戀自己,已遊歸故裏,並與自己攜手回歸、出雙入對。但從夢中醒來,不見自己的親人伴在自己身邊,不覺更加悵惘失意。

最後六句,寫夢醒之後,難以入眠。思念自己的丈夫,恨不得像晨風鳥一樣,身長兩翼飛到他的身邊,而現在隻能獨守空房,日夜凝思神往,徒自傷心了。

該詩寫思念丈夫,卻把夢境與現實結合起來,借夢境來寫自己的思念,讓人倍感纏綿悱惻,曲折動人。