第339章 舊題蘇武詩四首(其二)(1 / 1)

無名氏

【原文】

黃鵠一遠別,千裏顧徘徊。

胡馬失其群,思心常依依。

何況雙飛龍,羽翼臨當乖。

幸有弦歌曲,可以喻中懷。

請為遊子吟,泠泠一何悲。

絲竹厲清聲,慷慨有餘哀。

長歌正激烈,中心愴以摧。

欲展清商曲,念子不能歸。

俯仰內傷心,淚下不可揮。

願為雙黃鵠,送子俱遠飛。

【鑒賞】

該詩是《文選》所錄蘇武《詩四首》中第二首,相傳是蘇武出使時告別李陵和其它朋友而作。

這是一首五言送別詩,抒發了與友人分別的濃鬱的悲哀。

詩的前四句,以黃鵠遠別和胡馬失群相對舉,引出與友人都是遠離故鄉,對故鄉道不盡深深思念。

“何況雙飛龍,羽翼臨當乖”兩句,以“雙龍”、“羽翼”為喻,表露出與友人親密無間的關係。

“幸有弦歌曲”以下十二句,寫本來離鄉之情已很難排遣,現在二人就要別離,內心充滿了悲苦和辛酸。在這種情況下,隻能以音樂來釋懷送客,以示安慰。可哪想一曲“遊子吟”更增添了二人心中無限的感慨,掀起心中更大的波瀾。想要轉換樂曲,改奏一些輕鬆、歡快的樂曲,緩和一下臨別的氣氛,可忽然想到友人此去再不歸,何樂而言。滿腹憂愁、苦悶、辛酸刹那間全部湧上心頭,感情的閘門再也關不住了,不由淚下如雨,揮灑不盡。把離別的鬱悶氣氛和悲苦心情一下子帶入高潮之中。

“願為雙黃鵠,送子俱遠飛”兩句,照應前文,結束全篇,表現自己美好的祝願,明確展示自己與友人難舍難分的心情,韻味深長,餘意綿綿,引起讀者無限的深思。

該詩結構嚴謹,比喻貼切,描寫精當,感情真摯,以獨到的手法繪色傳神地勾勒出人物內心感受和淒苦的別離氣氛,使人有身臨其境之感,因而具有極深的感染力。