無名氏
【原文】
奈何許[1]!石闕生口中[2],銜碑不得語[3]。
【鑒賞】
該詩是《讀曲歌八十九首》中的一首。描寫女子失戀的痛苦,篇幅雖短,卻能撼動人心。
[1]奈何許:怎麼辦。許,是語尾助詞。[2]石闕:古人墓道外兩旁所立的石頭標誌,上麵刻著死者的姓名和所曆官職。[3]碑:指墓前的石碑。這裏是把石闕和石碑等同起來了。碑和“悲”同音雙關。
“奈何許”,開頭就是一聲撕心裂肺的呐喊,“麼辦哪!”把女主人公肝腸寸斷,深感絕望的情形直接刻畫出來。
“石闕生口中,銜碑不得語”兩句,詩人用形象的比喻,語帶雙關。“碑”諧音“悲”。一石暗指沉重,女主人公含悲忍痛,難以言語。這種無言的痛苦才是精神痛苦的極端,被人們深深同情。具有強烈的震撼人心的藝術力量。