第186章 火山噴發(1 / 2)

多瓦明哥這小的島國有一個最大的好處,那就是對外來遊客實行免簽製度,意味著隻要憑借著華夏國的護照就可以入境。

到了港口後李軒把遊艇停好,然後領著小灰去了港口的相關部門做了登記,在護照上蓋上了多瓦明哥的入境許可印章,有了這個印章李軒就是合法的遊客。

與別的遊客相比,李軒有一個外人無法比擬的優勢,在突破了隱龍山第九重禁忌後他可以在短時間內學會各地的語言,而且帶有當地的口音,猶如自幼生活在那裏一樣。

這使得李軒無形中少了很多麻煩,那些本地的小混混們一聽他開口說話就不會招惹他,他們的目標是外國來的遊客。

辦完了登記手續,李軒領著小灰找了一家當地的飯館大快朵頤,品嚐著當地的獨特美食。

小灰現在已經一身潔白的絨毛,長得非常可愛,樣子介於哈士奇與牧羊犬之間,而且形體強健,看上去非常惹人喜愛。

因此,自從上岸後小灰已經被無數愛心泛濫的女士撫摸並合影留念,這使得小灰一臉的鬱悶,可憐一隻原本縱橫叢林的野狼逐漸成為了一隻可愛的寵物。

吃完飯,李軒在集市上溜達了起來,購買了一些當地的特色工藝品,準備帶回去送給趙萱萱等人。

李軒所在的這個島是多瓦明哥的主島,除了港口外還有一座機場,用以接待海外的遊客,當地人的生活完全就是靠旅遊經濟撐起來的。

直到遇上了一批來自華夏國報旅遊團來度春節假期的遊客,李軒這才意識到原來不知不覺間他在海上已經晃蕩了半年。

由於海上信號不好,李軒已經一個多月沒能外界聯係,期間一直漂泊在海上,手機早已經沒電關機,他也懶得給其充電反正又不能打電話。

李軒純正的當地口音,再加上穿著買來的島上服飾,所以那些國內遊客認為他就是當地人,因此請他當翻譯。

當地的那個翻譯說的華夏國的話他們需要仔細辨認才能聽懂,非常費勁。

對於這個請求李軒欣然應許,他閑著也是閑著,於是領著那批遊客在島上四處逛蕩,不懂的地方就問當地人,大不了給點兒消費他們就非常開心地幫忙。

三天後,李軒已經帶著旅遊團的遊客們在島上以及周圍的附屬小島上玩了一遍,大家在他的帶領下玩得非常盡興。

“這是一座死火山,名叫多瓦,已經有一千多年沒有噴發,說起來多瓦明哥這個國家的國民還與這座火山有關,翻譯過來是‘火山腳下的國家’。”

第三天的下午,當遊客們乘著一艘遊船經過主島東南方向一個有著高高山峰的島嶼時,李軒笑著向眾人介紹。

他這個導遊可不是白當的,自然要把多瓦明哥的風土人情什麼的都熟悉一遍。

“多瓦明哥就這麼大一點兒,萬一火山噴發的話豈不是整個國家都要被火山灰給罩住。”

聽聞此言,一名大腹便便的中年人不由得望著那座死火山笑道。

“咱們住的地方離這裏有好十幾裏,火山灰應該到不了吧!”

另外一名中年人瞅了瞅這座島到主島的距離後笑著回道,他知道大腹便便的中年人在開玩笑,因此也沒把這事兒當真。