隻要將我倆的意旨鎖在一塊兒的腳鐐,還剩下一小截,你的意旨就會在我的生命中實現——這腳鐐即是你的愛。
35
在那裏,心是勇敢的,昂首挺胸地做人;在那裏,知識是自由的,不受任何束縛;在那裏,沒有狹隘的家國的意識;在那裏,所有話語都來自真理的深處;在那裏,所有不懈的努力都是為了追求完美;在那裏,理智的清泉不會在積習的荒漠之中沉沒;在那裏,心靈完全被你指引,走向那日趨完美的思想和行為——
走進那自由的天國,我的父嗬,讓我的國家趕快覺醒罷。
36
這是我對你的懇求,我的主——請你除掉,徹底清除掉我心裏貧乏的根源。
請賜我力量讓我能坦然地麵對歡樂與憂傷。請賜我力量讓我播下的愛的種子得到果實。請賜我力量讓我永不嫌棄窮人也永不向淫威低頭。請賜我力量讓我的心靈不受日常瑣事的羈絆。請再賜我力量讓我滿懷愛意地使我的力量聽從你意誌的調遣。
37
我覺得自己的精力已盡,旅程已完——前路已斷,儲糧已空,退隱在靜默鴻蒙中的時刻即將到來。
然而我覺出你的意誌在我身上不知有終點。舊的言語剛在舌尖上消亡,新的音樂又從心頭奏響;舊轍方迷,新的田野又在眼前展開了無盡的希望。
38
我需要你,絕對的需要你——讓我的心永遠不停地複述這句話。日夜引誘和縈繞我的種種欲念,都是極端的詐偽與空虛。
就如黑夜隱匿在祈求光明的朦朧中,在我潛意識的深處也發出呼喊——我需要你,絕對的需要你。
正像風暴肆虐地衝擊平靜,卻希望在平靜中終止,我的反抗衝擊著你的愛,但它的呼聲仍然是——我需要你,絕對的需要你。
39
在我的心幹枯焦躁時,請灑我以甘霖。當厄運和不如意襲來的時候,請賜我以歡歌。當煩雜的工作在四周喧鬧,把我與外界隔絕開來的時候,我的寧靜的主,請帶著你的和平與安息走近我。
當我乞丐似的心,蜷縮在房屋的時候,我的國王,請你以王者的威儀破門而入。
當欲念用引誘與塵埃來迷蒙我的心目的時候,嗬,聖者,你這時是清醒的,請你和你的雷電一同來解救我。
40
在我枯燥的心上,好些天沒有得到雨水的滋潤了,我的上帝。天邊是令人失望的赤裸——不見一片輕雲的遮蓋,沒有一絲遠雨的涼意傳來。
假如你情願,請降下你的滂沱的盛怒的暴雨,以閃電震威諸天罷。
但是請你召回,我的主,召回這令人難耐的酷熱罷,它是如此的沉重而又殘忍,用可怕的絕望焚灼人心。
讓陰雲低垂下降吧,像在父親發怒的時候,母親那含淚的眼光。
41
我的情人,你躲在大家身後,藏在何方的陰影中呢?在黃塵滾滾的道上,他們將你推開走過,沒有搭理你。在倦乏的時候,我擺出禮品來迎候你,過路的人將我的香花一朵又一朵地拿去,我的花籃眼看空了。
清晨、中午都過去了。暮靄中,我倦眼蒙矓。返家的人們瞟著我微笑,使我滿麵羞容。我猶如女丐一樣地坐著,撩起裙兒遮住臉,當他們問我需要什麼的時候,我垂眼沒有回答。
嗬,真的,我怎好意思告訴他們說我是在等候你,而且你也允諾說你一定會來。我又怎能抱愧地說我的妝奩就是貧窮。嗬,我在我的內心深處緊抱著這一段驕榮。
我坐在綠茵上凝視天空,想象著你來臨時候那忽然炫耀的豪華——萬彩交輝,車輦上金旗飛舞,在路邊萬眾矚目之下,你從車座下來,將我從塵埃中攙起坐在你的身旁,我這襤褸的丐女,含羞帶喜,像藤蔓在熱風中顫搖。
可是時間一分一秒地過去,仍聽不見你的車輦的輪聲。不少儀仗隊伍全在光彩喧闐中走過了。你隻想靜默地隨在他們背後嗎?我隻好哭泣著繼續等待,將我的心破碎在空虛的佇望之中嗎?
42
在清晨的密語中,我們相約好了同去泛舟,世界上沒有任何人知道我們這既無目的又無終止的遨遊。
在浩瀚的海洋上,在你聆聽的微笑中,我的歌唱抑揚婉轉,有如海波一般的自由,不受字句的桎梏。
時間尚沒有到嗎?你還有沒做完的工作嗎?看吧,暮色已經降臨海岸,蒼茫中海鳥已各自歸巢。
誰知道何時才能解開鏈索,這隻船就如那落日的餘光一樣,消融在暗夜之中呢?
43
那天我沒有做好等候你的準備,我的國王,你就像一個素昧平生的普通的人,自動地來到我的心裏,在我生命的許多逝去的時光中,銘刻上了永生的印記。