【原文】

大儒之效:武王崩①,成王幼,周公屏②成王而及③武王以屬天下,惡④天下之倍⑤周也。履⑥天子之籍⑦,聽天下之斷,偃然如固有之,而天下不稱貪焉;殺管叔⑧,虛殷國⑨,而天下不稱戾焉;兼製天下,立七十一國,姬姓獨居五十三人,而天下不稱偏焉。教誨開導成王,使諭於道,而能掩跡於文、武。周公歸周⑩,反籍於成王,而天下不輟事周,然而周公北麵而朝之。天子也者,不可以少當也,不可以假攝為也。能則天下歸之,不能則天下去之。是以周公屏成王而及武王以屬天下,惡天下之離周也。成王冠,成人,周公歸周,反籍焉,明不滅主之義也。周公無天下矣。鄉有天下,今無天下,非擅也;成王鄉無天下,今有天下,非奪也;變勢次序節然也。故以枝代主而非越也,以弟誅兄而非暴也;君臣易位而非不順也。因天下之和,遂文武之業,明枝主之義,抑亦變化矣,天下厭然猶一也。非聖人莫之能為。夫是之謂大儒之效。

【注釋】

①崩:古代天子死叫“崩”。②屏:庇護。③及:繼承。屬:使……歸屬,統製。④惡:等於說“患”,擔心。⑤倍:通“背”。⑥履:踐。⑦籍:通“阼”,帝位。⑧管叔:指周武王之弟叔鮮,他被封於管(位於今河南鄭州市),故史稱管叔。⑨虛:同“墟”。國:國都。殺管叔,虛殷國:武王滅商(殷)誅紂後,封紂的兒子武庚於殷以統管殷的遺民,使管叔、蔡叔、霍叔監督殷民,叫做三監。武王死後,周公攝政,三監不服,與武庚一起背叛周王朝。於是周公東征平叛,殺了管叔、武庚,將殷民遷到洛邑,使殷都成了廢墟。⑩周:指周家的天下,周王朝的統治權。

【譯文】

大儒的作用是:周武王駕崩的時候,繼位的成王還年幼,周公旦庇護成王而繼承武王之位來統轄天下,是因為他擔心天下人欺負成王年幼無知而背叛周家王朝。他登上了天子之位,處理天下的政務,心安理得地就像他本來就擁有這樣的權力似的,而天下人並不說他貪婪;他殺了管叔,使殷國國都成了廢墟,但天下人並不說他殘暴;他全麵控製了天下,設置了七十一個諸侯國,其中姬姓諸侯就占了五十三個,但天下人並不說他偏私。他教誨、開導成王,使成王明白禮義之道,從而能繼承文王、武王的事業。周公把周家的天下和王位歸還給成王,而天下人並沒有停止事奉周王朝,然後周公才回到臣位上,北麵而朝拜成王。天子之位,不可以讓年幼的人掌管,也不可以由別人代理行使。能擔負起這個重任,天下人就會歸順他;不能,天下人就會背離他。因此周公庇護成王而繼承武王之位來統轄天下,是怕天下人背叛周王朝。成王行了冠禮,已經成人,周公便把周家的天下和王位歸還給成王,以此來表明他不滅掉嫡長子的道義。於是周公就沒有統治天下的權力了。

他過去擁有天下,現在沒有天下,這並不是禪讓’;成王過去沒有天下,現在擁有了天下,這並不是篡奪;這是君權更替的法定次序,受禮法節製而又根據實際情況來變通的結果。所以周公以旁支的身份來代替嫡長子執政並不算超越本分,以弟弟的身份誅殺兄長管叔也不算殘暴,君與臣變換了位置也不算不順。周公憑借天下人的同心協力,完成了文王、武王的事業,彰明了庶子與嫡長子之間的關係準則,雖然有了這樣的變化,但天下卻依然安穩。除了聖人沒有人能夠做到這一點,這就是大儒所起的作用。

【原文】

先王之道,仁之隆也,比①中②而行之。曷謂中?曰:禮義是也。道者,非天之道,非地之道,人之所以道③也,君子之所道也。

君子之所謂賢者,非能遍能人之所能之謂也;君子之所謂知④者,非能遍知人之所知之謂也;君子之所謂辯者,非能遍辯人之所辯之謂也;君子之所謂察者,非能遍察人之所察之謂也;有所止矣。相高下,視饒肥,序五種⑤,君子不如農人;通財貨,相美惡,辨貴賤,君子不如賈人;設⑥規矩,陳繩墨,便備用,君子不如工人;不恤是非、然不然之情,以相薦⑦撙,以相恥怍,君子不若惠施、鄧析。若夫謫⑧德而定次,量能而授官,使賢不肖皆得其位,能不能皆得其官,萬物得其宜,事變得其應,慎、墨不得進其談,惠施、鄧析不敢竄⑨其察。言必當理,事必當務,是然後君子之所長也。

【注釋】

①比:順。②中:正,不偏不倚,無過無不及。③道:遵行。④知:通“智”。⑤序:次序,指合理安排,不失農時。五種:即“五穀”,指黍、稷、豆、麥、稻,一說指黍、稷、豆、麥、麻,此泛指各種莊稼。⑥設:措置,此指使用。⑦薦:通“踐”。⑧謫:同“商”,計量,估量。⑨竄:使……得到容納。

【譯文】

古代聖明帝王的治國之道,是仁德的最高體現,因為他們是順著中正之道來實行它的。什麼叫做中正之道呢?回答:禮義就是中正之道。這裏所說的道,不是指上天的運動規律,也不是指大地的變化規律。而是指人類所要遵行的準則,是君子所遵循的原則。

君子所說的賢能的人,並不是能夠全部做到別人所能做到的一切;君子的所謂的智慧,並不是能夠知道別人所知道的一切;君子所謂的善辯,並不是能夠全部分析別人所辯論的一切;君子的所謂的明察,並不是能夠詳察到別人所觀察的一切。其實,君子的能力也是有一定限度的。觀察地勢的高低,識別土質的貧瘠與肥沃,安排各種莊稼的種植季節,這個方麵君子不如農民;使財物流通,鑒別貨物的好壞,區別貨物的價值,君子在這個方麵不如商人;使用圓規和矩尺,彈劃墨線,完善各種器具,君子在這個方麵不如工匠。不顧是與非、對與不對的實際情況,互相貶抑,互相汙辱,君子實在不如能說會道的惠施、鄧析。至於評估德行來確定等級,衡量才能來授予官職,使有德與無德的人都得到應有的地位,有才能與沒有才能的人都得到應有的職分,使各種事物都各歸其位,妥善處理各種突發事件,使慎到、墨翟不能推出他們的言論,惠施、鄧析貌似明察的詭辯沒有立足之地,說話必定合理,做事符合要求,這些才是君子所擅長的方麵。