站在大昭寺麵前我有一種心靈被震撼的感覺,怎麼呢?大昭寺門前廣場上一大片磕長頭的人。……那一片人每個人都是額頭著地、鼻子著地,手“嘩”地全部撲在地上了,那叫五體投地。……我覺得老佛爺真有一套,連麵兒都不露,就把信徒們征服到這樣的程度,你說,咱們教書的天天和學生打交道,講的還是真理,怎麼就不能讓他們使勁信呢?
上海的一位語文特級教師程紅兵說語文教師需要“補鈣”,魏書生是中國語文教育界第一個需要補鈣的人!
另外兩位鼎鼎大名的特級教師於漪和錢夢龍也成為置疑的對象。
1980年代,於漪老師的公開課《海燕》在電視裏直播時,上海可以說是萬人空巷,人們紛紛守在電視機前爭睹她上課時的風采。事後,就連高教界也在談論於漪與她的《海燕》。一位複旦大學曆史係教授談及當年盛況,說一位同事出差回上海,問及上海最近有什麼動靜,曆史教授說,都在看《海燕》直播呢。
於漪極富激情的講課,奠定了她作為語文教學界一代情感派大師的地位。但於漪並沒有就此止步,而是將自己的語文教學從實踐的層麵提升到了理論的層麵。我們從於漪20世紀80年代所發表的文章中可以發現,她對語文學科性質的理論闡釋經曆了三次大的發展:1981年上海教育出版社出版的《中學語文教學探索》一書,第一次對於漪20世紀70年代末以來的語文教學實踐與思想進行了綜合評述,進一步確認了語言/語文是工具、語文學科具有工具性的觀點,同時強調不能把語文課簡單地歸結為工具課,而應該注意這門課程的思想性;20世紀80年代初期,於漪又進一步強調,語言/語文不僅是交際工具,而是認知、思維的工具,在全麵思考語言和思維的關係後,於漪提出語文教學應以語言和思維訓練為核心,同時繼續強調語文學科的思想性;1980年代中、後期,於漪則開始思考語言/語文的文化內涵,闡釋語文教育中綜合培養學生的語言能力、思想素質、道德情操和文化素養的問題。
20世紀80年代,於漪的《弘揚人文,改革弊端》和《語文教學要講求綜合效應》等論文引發並推進了一係列關於語文教學的討論:語言的工具意義、文化載體意義、語文教育的工具性與人文性的關係、語文學科的多重屬性與多重功能以及它們的多層次多角度性……
思想先行,可能是於漪甚至是那一代所有語文教師的文本認識論。道統先於語文的意識,這是於漪的缺陷,也是那一代語文教師的悲哀。
“仔細閱讀於漪關於人文的許多著述,我覺得對‘人文’的真切涵義,於漪自己恐怕也並不十分了然。往深層揣摸,我恍然發現,於漪孜孜追求的所謂‘人文’,仍然是幾十年未根本更易的在語文教育中進行的思想、道德、情感教育。在於漪那裏,變的也就是一種提法而已,而內在的原核好像一直都是根深蒂固。
我不禁想問一句,我們這樣一代代地沉湎在高考的題海叢林裏,中學語文教育到底還有沒有希望呢?”一位青年教師這樣寫道。
錢夢龍倡導和踐行的“三主三式導讀法”無疑奠定了他在中學語文教學界實力派、技術派的地位,聽過他講課的人無不為他導得巧、問得妙、挖得深、講得透而傾倒。
聲震語文教壇的“三主三式”語文導讀法,是以“學生為主體,教師為主導,訓練為主線”作為理論基礎,以“自讀式”、“教讀式”、“複讀式”為課堂教學基本模式。這個理論的形成經過了錢夢龍漫長的探索,曾在語文教學界引起廣泛強烈的爭鳴。
錢夢龍在語文教學上最大的貢獻就是在實踐、操作上將語文教學引向了一條“最少迂回、時間上最經濟的捷徑”。在“五大塊模式”占統治地位、語文教學少慢差費嚴重的20世紀80年代,他這種直指文本、直指問題的務實做法,實在具有撥亂反正的重大意義。
錢夢龍多次說,中小學的語文課畢竟是語文課,它不同於一般的人文學科,也不同於文學欣賞課。在一篇文章中,他特別強調“虛構”是隻適用於文學創作的一種藝術手段,學生在作文中虛構會帶來“做人”和“作文”方麵的不良影響,並把學生作文中胡編亂造、假話連篇的現象歸咎於虛構。
錢夢龍這樣突出語文學科與文學的差異、排斥文學性虛構是片麵而且有失公允的。這恐怕基於他對語文工具性的認識,因為文學不是工具,不好操作、不好“訓練”,所以他也就幹脆將之拒之門外。但語文這個工具畢竟不是尋章摘句、應付考試的工具,而是交流溝通、陶冶情操的工具,更是馳騁想象、激發創造的工具。一方麵,我們無不痛感語文課上得沒味道,老師、學生文學修養差;一方麵又竭力反對把語文課上成文學課,總把學生禁錮在記敘文、說明文、議論文裏,如何指望學生有靈性、有詩情、有創造呢?