正文2 第四百二十章 和世紀福克斯的合作(1 / 2)

“哦?勞倫斯,你這個老古板竟然轉性了,真是讓我好奇!”

“這有什麼好奇的?我隻是,想要多讀上幾部李易的作品罷了!”

兩人你一眼,我一語,便把李易的諾貝爾文學獎給否掉了。

而李易,也已經公開表態,將用《等待戈多》,參加諾貝爾文學獎的評選。

與此同時,一個印度作家,窩石馬加,在兩個月前出版的一部作品,《吉檀迦利》,僅僅兩個月,便銷售了四百多萬冊,一舉打破了印度十幾個記錄。要知道,印度雖然人多,但是購買力卻非常低下,一本書能在印度銷售四百多萬冊,簡直是不可想象!

另外,一位美國女作家,伊莉,一本《飄》,既李易的兩本小說之後,席卷了整個美國的圖書市場,甚至,有人預言,這本別名為《亂世佳人》的小說,在美國的單冊銷量,可能會超過李易。

外界對於諾貝爾文學獎的事情,早已經吵得沸沸揚揚,《等待戈多》、《吉檀迦利》、《飄》,成了最熱門的三部獲獎作品。

可就在這時,一個美國的文學愛好者,突然提出了一個問題,那就是,《飄》的作者,伊莉,以前沒有任何名氣,突然冒出來的一個人,沒有在公眾麵前露過麵,就連微博都沒有,出版的小說上,作家簡介也沒有?

這個伊莉,到底是何方神聖?

找到出版社,通過出版社的負責人,這個文學愛好者,得到了一個震撼的消息,那就是,伊莉,是個華國人!

什麼時候,華國人如此會寫小說了?

這個文學愛好者還真是鍥而不舍,追查了半個多月,終於找到了事情的真相,那就是,《飄》的作者,伊莉,根本就是李易!若是把伊莉兩個字調過來,讀音,豈不就是和李易一樣嗎?

在這個消息,被這個文學愛好者公布出來後,整個文學界,一片嘩然,同時,大呼李易狡猾!竟然來了一招明修棧道、暗度陳倉!表麵上用《等待戈多》參賽,可是暗地裏,卻是弄了一個女子角色的馬甲,誰能想到,伊莉就是李易?

緊接著,又有人爆料出,那位印度作家窩石馬加,也是李易!

和伊莉一樣,突然冒出來的一個人,沒有任何作者信息,而且,這名字,換成是中文的諧音,豈不就是‘我是馬甲’?比起‘伊莉’,更讓人無語的一個名字!

“老公,現在怎麼辦?”諾瀾有些急了,之前他還在為李易這招拍案叫絕,用三部作品,三個人名,同時參賽,到時候,選來選去,都跑不掉。

但是現在,卻被人給曝光了出來,果然,國外的那些出版社靠不住!

“放心吧,沒問題的,等明天《花千骨》殺青,我再去修理他們!尼瑪,三部不行,我就弄三十部!”李易打定主意退出娛樂圈,以後,可用兌換點的地方就少了很多,再也不用節省著來了。“對了,世紀福克斯的人來了吧?走,我們一起去見見他們,奧斯卡,可就指望著他們呢!”