“釋義”大眾反對,親信背離。形容處境極其孤立。
“出處”春秋·左丘明《左傳·隱公四年》。
衛桓公有兩個兄弟,一個名叫公子晉,另一個名叫公子州籲。州籲是一個野心很大的人。他見兄長衛桓公是一個忠厚本分之人,便想篡位自己當國君。
公元前719年,衛桓公動身到洛陽去參加周天子平王的喪禮,州籲在西門外擺下酒席,為桓公餞行。他端著一杯酒,對桓公說:
“祝兄長一路平安。”
“我很快就會回來,兄弟太費心了!”衛桓公說。
接著,衛桓公也斟了一杯酒回敬。州籲趁桓公不備,突然拔出匕首,把衛桓公殺了。
州籲殺了衛桓公,做了衛國國君。他害怕國內人民反對,便借對外打仗的辦法轉移國內人民的視線。他拉攏陳國、宋國、蔡國,一起去攻打鄭國。但鄭國早有防範,衛軍大敗而歸。
魯國的國君隱公得知這些情況後,問大夫眾仲說:
“州籲這樣幹,能長久得了嗎?”
眾仲回答說:
“州籲隻知道依仗武力,到處興風作亂,老百姓是不會擁護他的;他為人非常殘忍,殺戮無辜,誰還敢去親近他呢?這樣,老百姓反對他,他的親信也會離開他,他的政權怎麼會長久呢?”
眾仲接著又說:
“兵,就像火一樣。一味地用兵,而不知道加以收斂和節製,其結果必定是玩火自焚。依我看,失敗的命運正等著他呢!”
沒到一年,衛國的老臣石碏借助陳國的力量,消滅了州籲以及他的手下。