柬雖短,但用字純樸,發自真心,令人泫然。

在大阪梅田紀伊國屋書店,發現了一本動人的書,叫《給母親的短柬》。我跳著看,最先看到千葉縣一位71歲的須藤柳子寫的:“媽:轉眼間我已古稀之年了,請千萬仍然活著。我渴望有機會與你見麵——我此生仍繼續盡力尋找你。”信很短,但“故事”呼之欲出,這是一個自欺欺人的渺茫的夢,但無人忍心戳破。

再挑選一些意譯送給各位:“當我見到桔梗花突然綻放,便想起你在年輕的日子,大太陽下,持著一把傘。”“媽,不要再操勞了,你做得夠多了,讓我們把爺爺從醫院帶回家去——我好擔心你倆都會死。”“媽,每當我軟弱,夜裏想哭,我會夢見你溫柔地拍著我的背。”“在我小時候,曾罵:‘你去死吧!’我多想把那小孩兒殺掉。”“媽,節日來了,我常憶起兒時好想吃你給父親的供品的事情。現在,我的孫兒也有我當年那麼大了。”“求你來領我出去,媽,我在森林中迷路了!”“在電話中說真有點不好意思,所以我偷偷寫個字條:‘對不起,媽。’”“你那麼忙:煮飯、洗衣、清潔、照顧小孩兒,種種之外,還有樁大事,便是緊盯爸的豔遇。媽,你好棒。”“媽,你別遮瞞自己穿幾號衣好不好?我很難給你選購外套的。”“你一定很奇怪,我是從來不給你寫信的。彩子她有孕了,媽。”“媽,你快樂嗎?滿足嗎?你猝然去世後四年,我才有勇氣問你這個問題。”“你常插嘴,又是個愛離間的八婆,好討厭呢——但你保持現狀吧,因為這樣證明你很健康。”“媽,我今天在巴士站見到一個女人很像你,我幫她提袋子了。”“媽,當哥哥戰死沙場,你從未當眾流過一滴淚。你究竟在何時何地哭泣?”“我很後悔沒告訴你,你隻有三個月壽命。你一定有很多很多話未說。我一點忙都幫不上。”“媽,你同那個男人一起開心嗎——爸至死也一字不提。”“媽,不要死,直至我覺得是時候了。不要死,要等我完全報答你,你不要死……”。