作為一個標準的ABC(AmericanBornChinese美籍華人),哥倫比亞大學文理學院的美女兼才女BrendaYang(布蘭達*楊)正在全校最大的會演中心進行才藝表演。這裏是哥倫比亞大學年度校花評選的最後一項,賽前奪冠呼聲甚高的布蘭達選擇的是具有濃鬱東方色彩的舞蹈《紅梅吟》。
正如她的名字一樣,Brenda的涵義既有女性黑發魅惑的一麵,又有勇敢的,劍士的含義。
剛與柔,既是Brenda這個名字含義的兩麵,同時,也是所有熟知布蘭達的友人共同的認知。
布蘭達繼承了東方女性精致細膩的五官,卻具有東方女性少見的接近一米七八的傲人身高。
也許是從小練武的緣故吧,布蘭達的身體線條顯得流暢而緊致,如今,站在會演中心的舞台上,一身紅色紗裙漢服樣式的布蘭達讓誰看到都會覺得驚豔無比。
這件漢服是布蘭達中國的朋友專門為她量身定製郵寄過來的,雖說是漢服,卻並不是傳統的“上衣下裳”的形製,反而是設計者參考了敦煌壁畫中“飛天女神”的形象進行了改良,單看上半身,和任何女明星走紅毯時所穿的上身半裸的禮服沒有任何區別,但布蘭達的這套服裝卻很顯然匠心獨運,裸露的臂膀上纏繞著長長的彩帶,項飾瓔珞,手帶環鐲,妝點得恰到好處,同時也將纖纖十指上所塗的丹蔻襯托得更加光彩奪目。這套服裝的下半身是半裙半褲的裝束,褲腳作喇叭形狀,雖然通身紅色,卻豔而不俗,因為自上到下是漸變的顏色,再加上布蘭達表演的節目就是《紅梅吟》,因此,這一身服裝搭配得是恰到好處。
事實正是如此,布蘭達一出場,這身紅妝就將其獨特的兩種氣質東方女性的溫婉與西方女性的熱辣完美地詮釋出來了。
武與舞,這是《紅梅吟》這出舞蹈的主題,作為哥倫比亞大學文理學院首屈一指的美女,校東亞文化研究所所長,博士生導師楊健嶽的獨生愛女,布蘭達有著得天獨厚的條件,家學淵源的她雖然是一個ABC,但對中國文化了如指掌,而家傳的梅花拳更是練得純熟,從小練武的她身材勻稱,婀娜矯健,此刻,在舞台上,或武,剛勁有力,或舞,嫵媚多姿。
這《紅梅吟》中,布蘭達還親自參與了舞美設計,背*景LED大屏上不停變幻著東方蘇式園林的景象,最後定格的是一處梅林,雪中紅梅競開,伴舞的同學都是布蘭達來自五湖四海的好友,但此時也全部穿上了漢服,白色的紗裙與手中一直擎著的紅梅花枝相得益彰,而全場的焦點,還是皮膚白皙,一身紅色裙裝的布拉達。清歌曼舞的布蘭達在舞台中間更像是一朵盛開的雪梅,疏影橫斜,暗香浮動,讓台下的觀眾看得如癡如醉。
“太棒了!“一名同學忍不住喊了起來,”這是我看過的最棒的舞蹈。“
“是啊,她那腿是怎麼踢起來的,天哪,踢得太高了,竟然可以踢過頭頂。”一名身材肥胖的女生也忍不住掩口狂呼。
一段雪中勁舞過後,音樂趨於平靜,這時,伴舞的人員竟然拉開了一副古色古香的卷軸,卷軸的中間竟然是空白的。
再看布蘭達,卻已經用皓腕拿起一管毛筆,在卷軸上寫起書法來了。
龍飛鳳舞,台下的學子大部分看不懂中文,急忙交頭接耳地問道:“她在做什麼?寫的是書法麼?雖然我看不懂,但確實寫的很漂亮!”
寫書法貴在一氣嗬成,當布蘭達寫完最後一筆,瀟灑地把毛筆一執,繼續長袖善舞的時候,卷軸上的內容已經通過背後的大屏幕開始顯現出來了。
“啊,她寫的是中國的詩詞!”台下的觀眾畢竟有懂行的。中文作為哥倫比亞大學內僅次於西班牙語的第二外語,這幾年上升趨勢明顯,據不完全統計校內已經有上千人選擇了中文作為第二外語了,因此,當布蘭達的書法寫完,已經有人一邊讀,一邊給旁邊的人翻譯起來:
“風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,隻把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑!
哈,她寫的是chairmanmao(毛~主席)的詩詞!”
“真的麼?我隻知道chairmanmao(毛~主席)是一個偉大的政治家,軍事家,沒有想到竟然還是一位偉大的詩人!真是神奇的東方文化,神奇的東方人!”有人誇獎道。
當最後一段樂曲響起,布蘭達終於要開始為這段舞蹈收尾了,隻見她在伴舞們的簇擁下竟然突地拔地而起,一飛衝天,台下再次驚呼起來。布蘭達在空中快速地旋轉起來,整個身體轉得像一個陀螺,紅裙在空中飛舞,此時的她就像一個精靈,又像是真的敦煌壁畫中的飛天女神,慢慢地,布蘭達開始下降了,所有人都想不到,隻是在背後吊了一根細細的威亞的布蘭達,竟然不可思議地可以在空中做出各種動作,而更讓人驚奇地是,布蘭達最後竟然蕩出那樣一個大的圓圈,足以覆蓋住大半個舞台了,空中的布蘭達速度很快,以至於眼花的觀眾看到舞台上到處都是布蘭達紅裙留下的殘影。