正文 第十六章 海盜公主阿米拉(1 / 2)

話說易煙和藍天翊到了香港,由於此前和小胡子老頭的特殊淵源,也不知小胡子老頭說了什麼,反正他倆不倫不類地與各國警探混在一起也沒人有意見——沒準兒是小胡子老頭想找個買單的傻瓜也說不定。這小胡子老頭,名叫柯震遠,這名字,跟柯震惡隻差一個字,托到金庸他老人家的福,業內順理成章地送他個諢號“飛天蝙蝠”,當然,柯震遠眼睛好使著呢,隻是他“嗅覺”靈敏,跟雷達似的。

各國警探湊一塊兒,免不了南腔北調地,大家夥盡量說英語,說不清楚的帶翻譯,我們柯大俠明顯是不會說英語的,偏偏他說的話俚俗搞笑,一堆中國特色名詞,這可把翻譯給坑死了,有時翻譯得實在太不像話,連藍天翊都聽不下去,無奈誰也翻譯不清楚,隻能傳達大致意思。中國有些東西實在是不能翻譯的,比如中國的古詩詞,在中文狀態那是傳世名句,翻譯成英文那就不是東西。不過,最愛折騰翻譯的不是柯震遠,而是那個夏洛克,咱們中國的成語俗語外國人不好理解,人家外國的成語俗語我們也不好理解,但最令人難受的不是夏洛克的語言,而是夏洛克本人,他自以為跟福爾摩斯一個姓就跟福爾摩斯一樣牛掰,最受不了的是他還要叼著個煙鬥愣裝福爾摩斯——柯震遠叼著個土煙鬥,夏洛克叼著個洋煙鬥,這倆人一個俚俗搞笑,一個假正經充博學,湊一起簡直就是個經典搞笑組合。

在香港警方的幫助下,多國警探打聽到有人打算在黑市出售一批文物,藍色貓王很有可能出現,當然,藍色貓王此番重出江湖,不僅偷了金麵罩,幾位富豪家裏的珍貴大型黃金製品也被盜了。現今幾家藏有大型黃金製品的富豪都人心惶惶,比如新加坡俞氏華僑祖傳的媽祖金身像(純金的,約莫三人大小,很重的,想想得多少黃金);南非奧爾堡家族的黃金戰車(圖坦卡門的隨葬品也有黃金戰車這種東西,戰車,當然大家夥);不過最招風的恐怕就是索馬裏的阿米拉,她有個黃金海盜船模型,雖然是個模型,但這家夥比上麵兩個都大都重都精巧,最要命的是這黃金海盜船是阿米拉的“象征”,不知道大家聽到“索馬裏”三個字第一反應是什麼,反正我馬上就想到索馬裏海盜,沒錯,阿米拉當年就是海盜,而且是個女海盜,金盆洗手“從良”後衣錦還鄉,受到了祖國人民的高度尊重,是的,索馬裏那地方的人,視海盜為英雄,為了紀念當年的輝煌,阿米拉便仿照她海盜時代最常用的海盜船“公主號”以純金鑄造了海盜船模型(阿米拉就是公主的意思)。

新加坡俞氏、南非奧爾堡、索馬裏阿米拉聽說都來了香港,因為他們幾乎在同時接到了藍色貓王的帖子,帖子上說,藍色貓王需要大量的黃金,如果他們想保住自己的藏品,就拿三倍重量的黃金來換——故事裏的大盜都這麼囂張的。

這“三巨頭”呢,在阿米拉的號召下決定在香港開個舞會商量怎麼對付藍色貓王,為什麼選在香港呢,反正讓他們去誰的地方其他兩位都不服氣,就選第四個地方吧,至於我們的多國警探,之前根本不知道這事兒,就是湊巧去了香港,然後又湊巧知道這事兒——這個熱鬧不得不湊。當然了,一個舞會,兩老頭一老太太肯定不夠,總得叫上香港名流捧捧場,我們的多國警探,本著維護世界和平的美好願望,不請自去了。

人家有錢人,多幾個人來蹭吃蹭喝是不會介意的,可我們這幾位,偏偏就是愛作怪的主兒。進場不久,夏洛克就勾搭上俞氏,大體是吹噓著自己福爾摩斯般的豐功偉績,俞氏秉承了咱們中國人民溫和謙遜的傳統美德,雖然不拿夏洛克當回事,麵上卻做得好看,傻老外夏洛克則以為自己已經說動俞氏,愈發得意地吹噓。這邊柯震遠看不下去,過去插科打諢,把夏洛克架走,俞氏雖然對警方沒什麼好感,但柯震遠這種江湖氣息很重的警察,俞氏倒頗給幾分青眼。

奧爾堡也來了,隻是他不像一些財大氣粗的暴發戶一樣到處招搖,他隻是靜靜地坐在角落裏,不知道在想什麼,易煙顧著吃,藍天翊沒法把她留在身邊。藍天翊在一旁觀察了奧爾堡許久,終於決定過去跟奧爾堡打招呼,藍天翊開始用英語跟他交談,不料,奧爾堡卻說他會說中文。

從奧爾堡口中,藍天翊得知前段時間有線人找過他,說是手上有一件埃及文物,問他有沒有興趣。和阿米拉不一樣,奧爾堡家世顯赫,沒有那種冒險精神,奧爾堡也風聞埃及法老的金麵罩被盜,心中疑惑,就沒有答應。藍天翊想,如果奧爾堡沒有撒謊,派線人來的正是藍色貓王,那麼,這與他之前的推測就不符了,因為要是歐陽凝曦她們一夥拿了金麵罩,她們是不會拿去賣的。