第113章 我爸爸最厲害了!(1 / 2)

Frère Jaques,

Frère Jaques,

Drez-vus?

Drez-vus?

Snnez les aines!

Snnez les aines!

Ding, dang, dng

Ding, dang, dng

……

“我,這是法語啊!”

有懂得法語的家長喊道。結果,周圍的其他家長們聽聞了,這個時候都快要被驚呆了!

這到底是一首什麼樣的歌曲啊,竟然會有那麼種語言的版本?

原先以為英文就是它的原版了吧?可是沒有想到,現在居然又出來了一個法語版本的。

而且,台上的這位姑娘,也真的是太厲害了吧。

這麼多種不同語言的版本,她居然通通都能輕鬆駕禦得了?

這真的是太厲害了,也太不可思議了。

arinill, arinill,

?Dónde esá?,?dónde esá?

a la apana,a la apana,

Din, dn, dan, din, dn, dan。

……

Frà arin, apanar,

Dri u? Dri u?

Suna le apane, suna le apane。

Din dn dan, din dn dan。

……

後麵,當再次出現西班牙語和意大利語兩個版本的《兩隻老虎》的時候,台上、台下的觀眾們基本上就都已經快麻木了!

好在,台上的一位原本音樂功底就非常紮實的鋼琴老師是沒有麻木的,她聽馨月已經是演唱了好幾遍這首歌曲了,雖然,是不同的語言版本的,但是,她也還是已經掌握了這首歌曲的樂譜了,於是,後麵的兩個版本,都是在她的鋼琴伴奉下完成的。

“我的表演完了!謝謝大家。”

終於,在唱過了六個不同語言、不同版本的《兩隻老虎》這首兒歌之後,馨月是向著台下的觀眾一鞠躬,終於是完成了她的表演了。

“啪啪啪……”

於是,當時震般的掌聲就瘋狂地響起來了。

“呀,好!真的是唱得太好了!”

“是啊!這個姑娘,也真的是太厲害了吧?居然還會那麼多個不同國家的語言!而且,這發音!嘖嘖,比我這個曾經學過法語的人都標準得多了!”

“哈哈!法語我是不清楚了!不過,那英雄發音真的是很不錯!也不知道她到底是在哪裏學來的,真的是太厲害了!”

“會不會是在哪個培訓機構裏學的?呀,如果真的是在培訓機構裏學的話,回頭我就把我們家的那個臭子也送過去,沒準也能學會一星半點呢?”

“就是,就是!回頭找姑娘的家長問問那個培訓機構的名字吧!”

……

震的掌聲響過了之後,台下的那一眾家長們可就議論紛紛了!

因為,他們都是為人父、為人母的,現在眼睜睜地看著“別人家的孩子”是這麼的出色,這麼的優秀,他們也真的是“著急”了!

在他們想來,台上的馨月之所以會表現得那麼的出色,那麼的厲害,除了他的父母要耗費巨大的心力以外,怎麼可能會沒有外麵那些培訓機構的功勞?