成嘉豪及時趕到,趙靈兒拉著他問:“喂!印度人講什麼語言啊?我怎麼一點聽不懂哎!”
“按照咱們學的應該是英語啊?官方語言。”成嘉豪默默後腦勺。
“那剛才明明說的伊哩哇啦,哪有一丁點兒像英語的意思啊?”趙靈兒摸不著頭緒,有些抱怨。
“等一下哈,問度娘。”成嘉豪掏出手機,翻開了網頁。迅速輸入“印度人講什麼語言?”
結果顯示的真是驚人!
雖然印度的官方語言是印度語和英語,全國通用的那種,但是英語是帶有比較地方性的那種,要仔細聽,才能聽出一些眉目。印度語,30%人口使用;英語已經在1965年終止了它唯一官方語言的地位,但依舊保留了它“第二附加官方語言”的地位,亦是全國性的通用語言,主要在政治和商業交往場合使用。
印度的語係主要有印歐語係、漢藏語係、南亞語係、德拉維達語係,語言複雜。
另外值得注意的事:印度還有其他21種地方性的預定官方語言。
“啊!”成嘉豪和趙靈兒同時驚呼,“這要選擇哪一種啊?”
“我記得有一種軟件,可以語音翻譯的那種,咱們趕緊下載吧?”趙靈兒一拍腦門,接著說。
“傻瓜,那個也需要選擇語種的。”
印度美女看著他們在鬼鬼祟祟的談論什麼,趕緊離開了。
“哎?”趙靈兒剛想去追。成嘉豪拉住她,“去了也沒用啊,有機會總會遇見的。咱們接著溜達溜達,你不是喜歡這裏嗎?”
“是啊,吼吼,嘉豪真是太好了。”
“啊?這麼容易感動了?”成嘉豪心中暗喜,趕緊趁機親了一口這個小二貨。
兩人手拉著手走到了泰姬陵前,他們被眼前的美景迷惑,靜靜地水麵上倒映出了一尊帶著王冠的少女的像。
“快看!”趙靈兒指著這裏。
“是啊,這裏就是泰戈爾說的一滴愛的淚珠!”成嘉豪摟著趙靈兒,意味深長的說,“早就在各種文獻中了解了泰姬陵,今日一見,果真是氣勢宏偉,愛情的力量在這裏震撼了所有的人。”
“是啊,我都有些感動的流淚了。”
他們一直從陵墓前走到了,主體建築,又到了清真寺和莫臥兒式花園,花園裏有一座噴泉,兩行並排的樹木把花園劃分成4個同樣大小的長方型,“4”字在伊斯蘭教中是神聖與平和的意思。
知道下午閉館的時間才從裏麵出來。
趙靈兒有些餓了,印度街頭有很多賣餅的,種類也是不勝枚舉,趙靈兒看到一個就想吃,其中就有一個賣餅的,竟然說“餅不要錢。隨便吃。”很多外國人都在圍觀,這餅不要錢,怎麼可能賺錢呢?
原來這餅是靠著蘸醬才有味道,隻付蘸醬的錢就好了。
在餅攤的後邊又見到了在泰姬陵看見的那一個女孩。這次她乖乖的站在餅攤後邊,似乎是來幫忙。
“爸爸,”這一次成嘉豪聽明白了女孩的蹩腳的英語。
“似乎是叫人?”趙靈兒嘀咕著。
“笨蛋,那就是英語啊。”成嘉豪徹底鄙視了。
“哦!”
“阿什米塔,你來了?”這壯漢年紀比女孩大了不少,額頭冒汗。