“烏拉,烏拉,烏拉!”
咚咚的戰鼓聲響起,紮伊采夫率領著他的部隊排著整齊的隊形,迎著蜂擁而至的韃靼大軍走去。紮伊采夫肩扛戰刀走在最前麵,他身後是舉著雙頭鷹旗的旗手和一排鼓手。七千多莫斯科士兵緊挨在一起排成一個大方隊,手中端著長矛、戰刀和上好刺刀的火槍。他們一個個緊跟著紮伊采夫昂首挺胸的走向揮舞著彎刀,嘴裏還不停的嚎叫著的韃靼人。
紮伊采夫猛地將扛在肩上的戰刀揚起大喊一聲:“為了莫斯科,為了俄羅斯,前進!”
“烏拉!”
莫斯科的戰士們猛然加速從步行變成奔跑,就如同海浪一般一排排的衝向韃靼人,雙方的速度都很快眨眼工夫兩支軍隊就撞到一起,戰鬥瞬間就進入了白熱化。
戰場上殺聲震天,金鐵齊鳴。每分每秒都有數不清的人倒在地上,而他們的戰友們卻視而不見,踩著他們的屍體瘋狂的戰鬥。鮮血一蓬蓬的飛濺到空中,雙方士兵瀕死前的慘叫聲不絕於耳,一排人倒下又衝上一排。雙方的士兵就在莫斯科郊外的河畔,在晨曦中戰鬥著直到倒下為止。
當朝陽升起,陽光普照大地的時候,戰鬥結束了。紮伊采夫倒在河邊,他的軍裝已經被鮮血染紅,有他的也有敵人的。此時的紮伊采夫仰麵倒在草地上,他的雙眼微閉就像睡著了一樣。是的,紮伊采夫睡著了,他終於可以安安穩穩的睡了。在紮伊采夫身邊是旗手和鼓手們,他們陪著自己的統帥倒在這裏,那麵雙頭鷹旗斜插在地上,旗幟的一角落在地上,但剩下的旗麵依舊隨著秋風擺動。在紮伊采夫周圍是層層疊疊的屍體。七千多莫斯科士兵和他們的統帥一起倒在了莫斯科河邊,沒有一個後退,也沒有一個能夠活著走下戰場。
一隊接一隊的韃靼騎兵從屍山旁經過,他們都來不及清理戰友們的屍體,就撲向了莫斯科城。一隊隊的炮車通過浮橋登上了河岸,一架架雲梯、工程車、箭塔也紛紛登岸集結,隨後向著莫斯科城進發。當賽克赫阿裏來到莫斯科河對岸的時候,當他看見戰死的紮伊采夫和他的部下們的時候,賽克赫阿裏也不禁為之動容。但是他也僅僅是看了一眼,隨後就催馬而去。
“全軍過河,後隊立即構築陣地,所有屍體都推進莫斯科河中!”
這是賽克赫阿裏離開時的命令。兩個韃靼騎兵搭起紮伊采夫把他扔進了莫斯科河,隨後是旗手、鼓手還有更多的莫斯科的戰士們,最後連那麵雙頭鷹旗都被扔入河中。紮伊采夫仰麵躺在河水中,莫斯科河水將他臉上的血汙清洗幹淨,並輕輕地推送著他飄向遠方。在他的身後是旗手、鼓手,他們依然保持著生前的戰鬥隊形跟著他們的統帥飄向遠方。
莫斯科河畔架起了幾十堆屍山,韃靼人的戰死者被同伴割下一簇頭發之後,被堆在一起架上柴火點燃。沿著莫斯科河冒著火苗和黑煙的火堆比比皆是。當最後一個韃靼人過河之後,那幾十座浮橋被拆掉,數不清的韃靼人跪倒在河邊失聲痛哭,因為他們知道,他們有生之年再也回不到伏爾加河畔的故鄉了。不僅回不到故鄉,他們還要麵臨即將來到的大明帝國的猛烈打擊。