第三十三章(1)(1 / 2)

第三十三章

南京乃六朝古都。千年以下,所曆創傷無數,今又遭受浩劫。倭軍所俘軍民,盡皆殺戮,致使屍骨蔽街,血流盈渠;昔日繁華街市已成廢墟,斷壁殘垣之中,煙火不息。——江邊都市幾成死城。倭人兵馬猛盛,湧入城內,翻動全城,瘋狂殺戮與蹂躪:

——倭寇入城當日。中山碼頭、下關車站等處,蟻集數萬軍民,因江流阻隔,無處可逃,盡為倭寇射殺,以至流屍滿河,江水為之絳紅;倭人又於三汊河沿岸,從早到黑,連續射殺中國軍民兩萬餘人;倭軍初入中華門時,凡見中國人,格殺勿論,以至沿街盡橫死屍。

——至次日,倭寇於漢西門外屠殺難民與非武裝軍警七千餘人。當日午後,有難民千人及數百軍警,淒淒惶惶,奔逃一處,瞬息間彈雨已旋踵而來,以至屍骸壘積成山;倭軍又於太平門城門口,虐殺五百餘名俘虜。中日爭戰時,官兵懼死者,或逃或降,以此圖存,豈不知死的屈辱。

——至第三日,難民兩千餘人無路可逃,集於漢中門。忽遇一倭軍,眾皆發喊欲走。倭人鳴槍示警,對眾呼叫。眾皆不敢動。倭軍喝令青壯男子數人上前。眾青年戰栗,垂首匍伏,引頸受死。倭軍依次刺殺數人。眾青年中竟無一敢反抗者。眾倭軍陸續至,呼喝:“支那豬過來受刀。”被喚者竟上前,戰戰兢兢,引頸挨刀,無一敢動。倭軍砍殺近百人,見難民茫茫一片,便令眾難民排成四路縱隊,而後將難民驅至漢中門外,以重機槍掃射。難民中無一人敢跑,皆哭號震天,猶如禾杆,排排倒下。倭軍隨後又以刺刀捅遍屍骸,澆上汽油焚燒。——秦淮河為血水所透。噫!此國民之病也!閑時街巷之中,此等精壯者或為口舌,或為蠅頭之利,擼袖揮拳,狀若勇士,今對外辱,竟弱如綿羊,引頸而受死。

——至第四日,倭軍中島部隊突入國民黨陸軍監獄,將近萬名平民驅至江東門。其時人群擁擠,塞路而行,至江東河邊,連綿近裏。入夜,忽路旁草房著火,汽油味彌漫空中。烈火蔓延,照天耀地。眾人爭相逃跑。忽四下裏輕重機槍一齊開火,交叉掃射,頓時一片哀號,聲震數裏。屠殺之後,江東門屍積如山,血流成河。次日,倭寇輜重車欲過河,便拖中國人填河截流,無論死人活人,盡皆扔下河去。加固橋板時,橋板下尚有呻吟之聲。倭賊謔稱“中島橋”,倭軍坦克、軍車從人橋上碾壓而過。次年天暖解凍,河中屍骸腐爛,惡臭難聞。紅十字會於此處收屍骸一萬餘具,拖至兩大坑內掩埋。後南京人皆稱此處為“萬人坑”。

——至第五日,倭軍從難民區與收容所捕得數萬青年,集於大方巷。當日黃昏,年輕力壯者數百人,趁倭軍不備,哄然奔逃,為倭軍盡數射殺,血水凝於路麵,以至滑倒者眾。倭將咆哮大怒,令將餘者捆綁。眾難民不敢動,一切順從,為恐遭殺戮。待至下關煤炭港,眾倭軍圍而射殺。槍彈如雨,眾皆驚號,天地不應。港中屍骸驟積如山。倭軍又將死屍推入滾滾江流中。

——至第六日,倭寇於下關草鞋峽屠殺國軍及難民男女老幼計五萬七千餘人。倭賊貪財物,晝夜出街搶掠。破門入富戶,遂收載珍寶,因縱火燒民居,昂然而去。後又轉掠鄉間。又於鍾山發掘諸陵,取其寶貨。

——至第七日,倭軍於龍江橋口俘得中國軍民五百餘人,以機槍射殺,後又以刺刀將存氣息者刺死,並縱火燒屍。如此者,一而至再。

——期間,倭寇又於燕子磯屠殺中國軍民五萬餘人;於上新河一帶屠殺軍民近三萬餘人。當時情形:約有十萬餘難民及棄槍而逃之國軍,逃往燕子磯江邊,剛至八卦洲,倭軍蜂擁而至,將難民圍於沙灘上,彈雨驟至。頓時,屍體蔽江,水流被阻,數萬生命瞬間滅絕。

——至臘月下旬,倭寇又行“清街運動”與“難民登記”伎倆,又屠難民萬餘眾。倭寇惡行,古今少見,令人發指:或往難民身上澆灑汽油,而後以槍掃射,槍彈一著人身,火光隨之燃起,被彈擊火燒之難民,掙紮翻騰,痛苦之極,倭寇則鼓掌狂笑;或以槍挑頭,行於街巷,嬉笑取樂,或以頭當球,踢之玩耍。如遇孕者,先行奸淫,再刨腹驗其男女。對懷抱中嬰幼兒則將其拋擲空中,下以刀尖接之,觀其手足飛舞而取樂。又掠得兒童數百人,以柴薪點火烤之,使難童呼號而亡。——酷毒萬狀,不可具言。

倭寇隨意突入民居,肆意強奸婦女,連幼女及老嫗亦難幸免。或有倭賊酒後遊蕩街市,於路殺人、強奸、搶劫、放火;倘於街頭見女屍,略有姿色,即行淫屍。大街小巷皆橫屍累累,無人收拾。中山路、鼓樓、新街口等地區,屠戮甚慘,居民幾無噍類,累骸燼成阜。僅幾日間,江邊流水盡為之赤,城內外所有河渠、溝壑無不填滿屍體。——殘忍之狀,獸類不如。

日軍入城數日,肆意橫行,翻遍全城,獵殺國軍潰兵。潰兵無首,兼以饑饉,無心抵抗,俱倉皇躲入安全區,亂糟糟一片,槍支、彈藥、軍衣、綁腿帶等物散落一地。國際委員會欲雇人掩埋燒毀,又將國軍槍支藏於最高法院屋內。不料卻為劣民所舉。於是日軍闖進安全區,將千餘國軍潰兵捉走,於河畔槍斃。