第一章水結晶第一節與你邂逅PART117(3 / 3)

“奧加修斯閣下,十分抱歉,我不得不把精確坐標報了上去。”奧加爾特前腳剛走,莫特埃琳後腳便至,她匆忙地趕來報告。

奧加爾特使用的是量子成像技術,調校好坐標,就能將立體影像與聲音傳送至特定區域,身為保護主人的手下,莫特埃琳暴露了主子所在之處怎麼說也是丟了一位侍衛該盡的本分,嚴格點說,這還是一種背叛,於是,莫特埃琳有些忐忑不安,她正準備接受這位姐夫兼主人的責罰。

“既然他知道我們在這裏,也就沒有所謂的精不精確,我現在還必須常常見到他,不過,莫特埃琳,與另一個家夥的見麵就不那麼好辦了,但想必送去一封信還是可以的,這方麵的安排你準備好了沒有?”

“謹遵你的吩咐,已經準備好,塞德與吉貝利正在候命。”

“很好,這道布簾安排得很及時,那麼告訴他們,信可以送出去了。”奧加修斯下令道。

“謹遵你的吩咐,閣下。”莫特埃琳點頭接令然後退下。

兩個攪擾清靜的人物離去,奧加修斯抬頭繼續欣賞天際美麗玄幻的北極光。

翻動中的書忽然應擊脫手遠遠飛出,還差點飛出窗外,這著實嚇了躺在沙發上閱讀的吉貝利一跳,但是,跟著一位平時總顯得有些神神叨叨的上司,這種“出其不意”的驚嚇隻會是常有的事故。

吉貝利回過神來才看清,塞德手上揮著的是一根粗壯的壘球棒,他低歎幸虧這個家夥沒有失準,否則自己的雙手又或者是額頭下巴就得遭殃。

“我的船長大人,難道你又想做一回原始人嗎?揮動你的大棒去打獵?嗯?但我的書可不是獵物。”吉貝利心疼狀地劃指亂作一團的書。

“你這條書蟲與你的爛書還不配做我的獵物,我要說的是,國王陛下已經下命令了,狩獵的家當你準備好了沒有?”塞德責怪式地問道。

“萬事俱備隻欠吹風,船長大人,你千萬別習慣了你手上的棒子,對付這隻獵物用的可不是大棒,而是~~~”吉貝利邊說邊從上衣的口袋裏掏出一個U盤。“看到了嗎,而是這根小棒。”

“我平時隻看到你在不停翻書,你是在哪裏接到的信,我怎麼不知道?”塞德揮著球棒點著吉貝利手上的U盤問道。

“船長大人,國王陛下的信能讓所有人都看到嗎?我也隻是作為信使替他保管著,難道說,你對這封信感興趣?”吉貝利舉著U盤從沙發上坐正,這次,他可是作了一個十分嚴肅的比方,塞德豈能不知個中輕重,吉貝利與國王的近身侍衛莫特埃琳關係密切,她將國王的信件直接交予吉貝利而不讓身為吉貝利上司的塞德知情,完全在情理之中,畢竟,知道這卦密函的人越少越好,而且,假如塞德是個不被信任的人,恐怕由始至終他都不會知道這封信的存在。

而一封由記憶棒裝載的密信與一個正在候用的絕頂黑客,也使塞德忽然明白了國王的心思,這個時候他可不敢再追責手下對他隱瞞了情況,而是調轉話題問道:“那你這條書蟲,就要快點想個辦法把它送出去。”

“這個很好辦啊。”吉貝利淡定地回道。

“很好辦?是不是要舉辦一場隆重的酒會,邀請那條幹不了幾杯便要人抬走的可憐蟲,然後把信交給他,再說聲,這是一項偉大的任務,就交給你了!光榮地接收吧。”塞德喻指這封信不可能大張旗鼓地送出去。

“你忘了,我們不是還有個中間人嗎?”吉貝利重新收好記憶棒,挑了個示意的眼神道。

“什麼!你是指那個連什麼好處也不要就能把姘頭賣掉的biao子?吉貝利,地上那本書難道是格林童話?”塞德擺出不可思議的表情詰問。

“得了吧,船長,信當然不可能讓她碰到,飄流瓶的安全性都要比她高,但她可以幫我們約她的姘頭出來,噢,對了,有沒有興趣去看場比賽。”

“比賽?”吉貝利的邀請肯定是有其目的,塞德又不知他的葫蘆裏裝著哪劑藥,不由揮動球棒問道。

“我的船長大人,是足球賽,可不是棒球賽,但你的球棒隨後可以發揮一下作用,不然,獵物是不會嚇得跑去找主人的。”

看來這位聰明的手下已經安排好了一切,塞德忽然擺出無所事事的表情轉身離開,並向著吉貝利後甩扔出球棒,吉貝利早防著這位神經質上司有此一招,急忙往沙發一側撲閃避開飛來的球棒。