第330章 女裝大佬!(1 / 2)

“自己配的?難怪感覺有點奇怪了,對於非專業聲優來說已經不錯了,最起碼,還是跟畫麵、情緒能對的上。”

但如果要真要說的話,感覺上還是跟日本動漫差了許多。

對於這一點,李嘉圖也是十分認可的,現在工作室這邊其實也已經在全國各地尋找合適的配音演員了,但是,到目前為止還沒有找到特別合適的,國內的配音演員大多做的都是演員的配音,像是動漫配音上,並不像日本動漫行業那麼專業。

也許在配音實力上相差不大,但經驗方麵還是有所欠缺。

就像李嘉蕙剛剛所說的那樣,稍微感覺有點……

怪!

日本這個國家,無論是文學也好、食物也好、設計也好,都“細膩”得到了喪心病狂的程度。

光是日語本身,就帶著哀傷的語境,傳達一些極為細膩的情感會極為動人。同樣意思的一段話,可能中文說出來就是沒有日文那麼動人心弦。另外,心思極度細膩基本是日本人的dna,種族天賦,他們用聲音演出時就很擅長通過一些微妙的細節改變整個語境。

這一點中國配音演員是赤著腳都追不上的。

打個比方,‘東北話’本身就帶著搞笑的喜劇感,不論怎樣的劇情,用東北話念出來的台詞無論多煽情,觀眾大概可能都會不自覺的露出笑容。同樣,讓一個粗糙慣了的東北大妹紙去理解一個生長在江南小鎮裏的南方姑娘,難度可想而知。

隻能說,日本人用日語來表達動漫中想要表達的感情,可能要比普通話難度要更低一些。

而且……

找不到合適的配音演員,也有一個很大的痛點是因為,配音演員在中國,就是一個努力與回報嚴重不成比例的職業!

日本的聲優產業,是建立在日本發達的動漫產業的基礎之上的,相信,隻要提起日本的聲優,大家第一時間想到的也絕對不會是日本電視劇、電影,而是動漫!

再看看中國的動漫……

大家都懂~~~

再者,還是行業本身的問題,日本有關於聲優的培養方麵很成熟的機製,有專門的配音學校,有專門的事務所,那種造星的感覺有點像韓國明星的經紀公司,聲優也從幕後走到台前有一大票粉絲,尤其是配音學校,裏麵對聲優的技巧上的培養,是很係統很全麵,這種培養也是中國所缺少的。

所以這也就導致了,中國的配音演員,入行難,向上爬更難!

新人也很難出頭,沒有福利保障,隻有對配音的熱愛撐著他們往前走,想要改變這樣的現狀,首先,是要有一個完善的機製來保障cv們的生活保障,說得粗俗一點,隻有吃飽飯了,才能做愛做的事情,不是嗎?

每次想到這些,心情總是有些沉重。

“圖圖,你幹嘛不自己試著配音啊,你的聲音演技也不錯啊。”

“我?我哪有這個時間啊。”

“你現在很忙嗎?”

“那是當然,不知道你哥我現在每秒鍾幾百萬上下嗎?”

所以你是一秒鍾激射一次嗎?