Chapter 84
艾格雷並不清楚人魚先生要帶他去哪裏, 但是這位先生的意思明顯是讓他不要將那艘小木船拿出來, 所以艾格雷在無奈地歎息了一聲之後, 就迅速地做好了再次體驗海中雲霄飛車的心理準備。
不過人魚先生這次的動作幅度卻相當出乎他的意料。
艾格雷將自己的左手小臂用防水護具綁好、並且套上潛水鏡之後, 正打算套上潛水服, 卻被人魚先生抬起一隻手攔了下來。他有些驚訝地看向人魚先生帶笑的神情, 愣了愣神之後, 也跟著一起笑起來,並且同時點了下頭,表示願意聽從安排。
人魚看著他將潛水用具重新塞回防水袋裏, 然後才向他伸出一隻手,帶著他一起緩緩地沉入了海麵。
將艾格雷帶入海中之後,人魚先生並沒有停留太久, 就迅速地往前方衝了出去。他始終保持著一個不會壓迫到艾格雷身體內部器官的速度, 每隔一小段時間之後就會浮上海麵一次,讓艾格雷能夠喘口氣, 不過年輕小夥子們的肺活量總是相當驚人, 所以他實際上也並不需要低估艾格雷能夠憋氣的時間。
至少在經曆了人魚先生之前那麼多次的突然襲擊之後, 艾格雷早就算是逐漸習慣了這種被攜帶著在海中穿梭的奇妙感覺。
今天的這段路途是人魚先生迄今為止帶他離開最遠的一次。自從回到了黃昏島之後, 艾格雷已經有很長一段時間沒有離開過小島這麼遠了。他在浮上海麵換氣的這一小段間隙中注視著黃昏島變得越來越遙遠的孤獨輪廓, 有些感歎如果四周還能有其他小島圍繞的話, 似乎也會是個不錯的景象。
不過在前進的過程中,他大概也理解了人魚先生不讓他穿上潛水服的原因——那衣服綁在身上的感覺實在不太好受,而人魚先生目前的速度又絕對不會令他感到不適, 所以也就沒必要折騰自己了。
他猜想人魚先生想要帶他去的地方, 應該也會是在海底。
這樣的移動方式總是令人感受不到時間的流逝,所以艾格雷實際上也並不太清楚到底過去了多久,等他回過神來的時候,人魚先生已經收緊了扶在他腰上的手,握著他的腰側將他送上了海岸。
艾格雷和往常一樣深深地呼吸了幾下,讓自己因為缺氧而有些暈眩的大腦逐漸清醒過來,然後才用手背擦了幾下眼眶四周的皮膚,睜開眼往附近看去。
睜開眼睛之後,他才發現他們並不是一個......非常正規的海灘上。這個小島甚至不能說是小島,因為它暴露在海麵之上的麵積實在是小得可憐,大概連一個大巴的人數都容納不了。
艾格雷坐在這個突出大海的小塊地麵上,伸出手摸了一把地上的沙粒,有些驚訝地說:“這算是什麼樣的地理環境?”
人魚先生地笑了一聲,告訴他:“大自然從不提供答案。”
艾格雷深有同感地點了下頭,再次往身後看了看,歎息道:“不過類似於這樣的小型孤島,不應該會有一兩顆椰樹襯托氣氛麼?說不定還有兩隻海鳥在樹上築巢......”
人魚:“......”你求生類電影看太多了。
幹咳了兩聲後,艾格雷不再繼續尋找其他話題,而是重新看向人魚先生,微笑著詢問道:“那麼回歸正題,魚先生是想把我帶到這種空無一人的小島上做什麼?”
這句話說出口後,他臉上的笑容就稍微僵硬了一下——這樣類似於性/暗/示的語句由一個成年男性說出來,簡直要多色/情有多色/情。
人魚先生盯著艾格雷忽然變得古怪起來的神情,為這個小子早就在遠征道路上一去不複返的腦洞而感到十分無力。他雙手撐地坐到了海灘上,直接無視了艾格雷剛才那句不怎麼適合深究的話,指了指依舊被艾格雷抓在手裏的那個防水袋。