“這首詩呢,是出自於秦時歌曲,《衛風》,是說一個女子被辜負了。”
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將予無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望複關。不見複關,泣涕漣漣。既見複關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚。於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
華羽覓暗自慶幸自己把這首詩記得很清楚,所以給阿月講解一下故事的大概還是綽綽有餘的。
但是問題的關鍵就是在於,如何讓阿月理解,總不能告訴她,你長大了就知道這首詩是什麼意思了吧。
如果真的那般回答阿月,那麼華羽覓這個老師做得就相當的不負責任了。
“怎麼說呢,就是,一個男孩喜歡一個女孩,可是他太花心了,而且對這個姑娘很不好。你看,一個大男人,明明可以做更多的工作,但是這個男人卻把所有的事情丟給了這個姑娘,而且這個姑娘不做或者做的不好,他還打這個姑娘,所以呢這個姑娘就離開了這個男孩,並且作了這首詩來抱怨一下。”
華羽覓盡量詳細而且通俗的和阿月解釋,她知道自己的解釋其實已經相當的不準確了,換做是華羽覓的語文老師,一定會跳起來痛痛毆打華羽覓一頓。
但是沒有辦法,這已經是華羽覓能夠給出解釋的最大極限。
畢竟,華羽覓的語言能力實在是過於匱乏,如果說她能言善辯,那也隻能是在計謀和謀略上邊的,如果是在文言文方麵,華羽覓確實不是那麼強。
本身按照華羽覓的文言文能力語文能力就教不了阿月,但是皇後好意,華羽覓隻能是趕鴨子上架。
“怎麼能抱怨一下呢,應該讓這個男孩……”
讓這個男孩怎麼樣?
阿月頓住話頭,華羽覓有些好奇地追問了一句。
“阿月是想怎麼處罰這個男孩?”
“讓這個男孩流放,這個男孩太壞了。怎麼能夠那麼辜負這個姑娘。”
華羽覓一怔,頓時有種被打敗了的感覺。
皇後聽到這句話也有一種想要笑的衝動。
能夠判人流放的,隻能是帝王家,而且阿月生在帝王家,她隻要和皇上說一句,也許就可以讓一個人被流放。
但是普通人家不行,不是人人都有這個權力的。
阿月顯然是不明白這一點。
果然,帝王家的孩子和普通人家的孩子行為思維模式真的不一樣。
“近日薑側妃入王府和你一起生活,不知道你們兩個相處的怎麼樣,這位薑側妃是個好相與的人嗎?”
華羽覓才將阿月放在地上站起身來,皇後就悠悠來了一句。
“薑側妃還不錯,還算是守規矩,其實皇後娘娘也知道,薑側妃嫁給七王爺一定是有目的的,妾身覺得,隻要薑側妃的目的不危害到王府不危害到七王爺,我完全可以睜一隻眼閉一隻眼。”