季薑篇八
故事,發生在很久以前。到底是多久,我也不知道。也許是兩三千年,也許是三四千年,總之那時的人類還沒有記載史事的能力。一個不知名的、與我們迥然相異的天外生靈降臨到我們這個世界上。它的降臨伴隨著驚人的“隆隆”聲,所以我們的先人把它稱為“龍”,又有人說它是雷神之子——季薑,我說過了,不管你有多麼驚訝,有問題等我說完再提——直到現在,我也不知道它來到這裏的真正目的。我隻知道,它來自一個與我們截然不同的世界,這使它剛來到這個世界就犯了一個致命的錯誤:它把我們的海洋當成陸地了。它以為如此平坦的地方正是適於停降的。於是,它把它駕馭的乘具——我們有人稱之為“星槎”——降落在了渤海。
我說過,它來自一個與我們這裏截然不同的地方。那個世界對海洋一無所知。它們製造的器具堅不可摧,卻唯獨對我們這裏最為平凡的海洋沒有絲毫的防護能力。所以,星槎毀了,毀於海水的腐蝕。這個天外生靈異常驚恐。因為失去了星槎,它將無法回到它的世界。它開始考察我們這個世界。考察的結果使它更恐慌:這個世界缺乏製作“星槎”的原料!並且,這是一個還處在蠻荒中的世界,沒有文字,沒有計算,沒有冶煉,沒有建築……總之,這個世界幫不了它任何忙。
就在它瀕臨絕望的時候,它注意到了我們的月亮,注意到了月亮的力量。星槎墜海使它失去了一切身外之物,但沒有使它失去智慧。在它們那個世界,已經知道了一條宇宙間最為神奇的奧秘:天體間存在著一種彼此牽引之力,近者強,遠者弱,大者強,小者弱,正是這種力量維持著日月星辰的運轉。你在海邊住過,總熟悉潮汐吧?潮漲潮落,就是這種力量引發的。同時,這種力量還能使時間和空間發生輕微的變形。如果能用巧妙的辦法,把這種變形集中、放大,就會發生許多不可思議的事,比如,時間會翹曲,甚至翻轉——不要問,我說過了,有問題等我說完再提。
一個大膽的設想在它心中升起:隻要能設法填平它的星槎所墜落的那片海域,然後將這片填出的平地“逆卷”到它降落的時間裏去,使它在那次降落的最後瞬間,落到一片平地上而不是海洋裏,那麼災難就不可能發生——不要問我它為什麼不直接去阻止這次愚蠢的航行,或靜待大自然將滄海變成陸地。溝通時空的孔道與宇宙形成之初的不均衡有關,並不是所有的時空點都能來去自由。你知道,海洋中有許多不可接觸的旋渦與暗礁,時間的長河也一樣。如果時空穿越者可以無所顧忌地任意來去,宇宙早就因頻繁的擾動而毀滅了。
好在填海雖然工程浩大,但不需要什麼珍稀的原料,也不需要多麼高超的技巧,隻要有足夠的人手就行了。這個辦法簡單而有效。
它為這個絕妙的設想而興奮,立刻著手實施。一方麵,它開始製作能控製時間變形的神器。這比製作一艘星槎要容易多了,所
需的原料,也都能在我們這個世界找到:丹砂、雄黃、石墨、鉛、雲母、水晶、獨居石……
另一方麵,它開始用它的智慧推進我們先人的繁衍和發展。它教他們漁獵、耕作、書寫、計算……它幫助他們建立國家、製定禮儀,以保持長期的安定,使人口得以持續繁衍。為了盡快開啟民智,它甚至把它那個世界的智慧的精華——八卦,都傳授給了人類。如果它知道這東西日後會對一個年輕人產生怎樣的啟發,也許就不會這麼做了。
先民們對它既崇拜,又感激,尊奉它為“伏羲”。“伏”,就是“溥”,博大、偉大的意思;“羲”就是太陽神羲和。先民們把他們所能想象得到的最尊貴的名號奉獻給了它。
但是,我們到底該叫它什麼呢?“龍”和“伏羲”都不是它的真名,然而我也不知道它的原名是什麼,也許在它那個世界根本是連名字都沒有的。為了敘述方便,我們姑且稱它為“龍羲”吧。
兩項工作,要耗費龍羲很長的時間。但這對它不成問題,因為它的生命節律和我們不一樣,它有足夠的壽命來完成這些工作。
成問題的是,它的形體給它帶來了越來越多的麻煩。它的臉和人類很相似,然而它的身體卻完全不同於人類。隨著智慧的開啟,人們逐漸注意到它的形體的怪誕,並開始用懷疑的目光看它。盡管它又教了他們裁製衣裳遮蔽身體,但已不能完全消除疑慮。
它到底長了一個什麼樣的身體呢?我也不十分清楚。憑著後來觀察到的蛛絲馬跡,以及上古典籍中片言隻字的記載,我推測它的身體大致像蛇一樣,但比蛇身粗得多,鱗甲也厚得多。
多麼可笑!一個擁有如此高度智慧的生靈,卻長著一副與我們這世界上最卑賤、最醜陋的生物一樣的身軀。
它不得不退居幕後,由一名信使為它在人間奔走行事。它賜予了這名信使長生不老的生命,以換取他忠心耿耿地為自己效勞。這名信使就是彭鏗,後人所稱的彭祖。