第105章 回到此時此刻(74)(3 / 3)

“有一天,你問起過這事,但當時我沒有回答……當時我很粗魯。我一直相信你是無辜的,誰知道……一切證據都表明你有罪,把我惹得非常惱火,我恨自己居然那麼容易就上了當,所以我壓根兒不想在你身邊提起我女兒的名字。”她用壺給我們斟上了咖啡。

“總之,我女兒的名字叫米婭。”她說。

“哦,謝謝你。”我回答道。

“不,我的意思是……太扯淡了。”她往上吐了一口氣,一陣勁風隨勢吹起了她前額的劉海,“我的意思是說,我知道艾米設套想給你安個罪名,我知道她謀殺了德西·科林斯,我心裏什麼都知道,但就是沒有任何證據。”

“你倒是老老實實地在調查這個案子,那別人都在幹什麼?”瑪戈問。

“根本沒有立案,大家都已經去忙別的事了,吉爾平完全撒手不管了,我還是從高層那裏聽說,‘趕緊把這樁醜事給結了,別再翻老底啦’。全國媒體把我們說成了一群怪物,是一幫蠢透頂的鄉巴佬,除非我能從你這裏得到些證據,尼克,要不然我什麼也做不了,你有任何證據嗎?”

我聳了聳肩,“我有的你都有了,她倒是親口向我承認了,但是……”

“她承認了?”波尼說,“真好,他媽的,尼克,我們會弄個竊聽器裝到你身上。”

“行不通的,肯定行不通,她把一切都已經周全地考慮過了。我的意思是,她深知警方的一套,她仔細研究過了,郎達。”

她又往華夫餅上倒了些鐵青色的糖漿,我把手裏的叉子戳進了圓滾滾的蛋黃裏攪了攪,把它弄得一團糟。

“每次你叫我郎達,我都想發狂。”

“她仔細研究過了,偵探波尼女士。”

她又往上吹了一口氣,吹亂了劉海,然後咬了口煎餅,“反正現在我也拿不到竊聽器。”

“別泄氣啊,你們這幫家夥,總得有些證據在嘛。”瑪戈厲聲說道,“尼克,如果你在那間房子裏找不到任何證據的話,那幹嗎還待在那兒?”

“事情需要時間,瑪戈,我必須讓她再次信任我,如果她開始隨口跟我聊起家長裏短,當我們不再光著身子的時候……”

波尼揉了揉眼睛,衝著瑪戈說:“你說我是該問呢還是不該問呢?”

“他們總是光著身子在淋浴間衝著水聊天。”瑪戈說,“你能在淋浴間裏裝竊聽器嗎?”

“除了嘩嘩流著的水,她還會壓低聲音對我耳語呢。”我說。

“她確實做過研究。”波尼說,“我的意思是,她真做過。我查了她開回來的車,也就是德西的那輛捷豹。我讓人檢查了後備箱,因為艾米聲稱,德西綁架她時曾把她塞進後備箱,我想如果那裏什麼都沒有的話,那我們就抓到她撒了一個謊,結果她居然在後備箱裏打過滾,尼克,警犬在那裏聞出了她的氣味,而且我們還發現了三根長長的金發,那可是長長的金發呀,是在她的頭發被剪短之前才有的玩意兒,她是怎麼做到的呢……”

“要有遠見。我敢保證她把這玩意兒存了一袋起來,如果哪天她需要在什麼地方放幾根來給我下套,她就一定做得到。”

“我的天哪,你能想象有她這樣的母親會是什麼樣嗎?你會連個小謊都撒不了,因為她總是先你一步,你永遠也別想蒙混過關。”

“波尼,你能想象有她這樣的妻子會是什麼樣嗎?”

“她總有露馬腳的時候,”波尼說,“總有一天她會撐不住的。”

“她不會的。”我說,“難道我就不能出來指證艾米嗎?”

“你壓根兒沒有可信度。”波尼說,“你的信譽全都仰仗艾米哪,她可以一手幫你得回清白,也可以一手讓你聲名掃地,如果她把防凍劑的事情講出來……”

“我必須找到那些嘔吐物。”我說,“如果我處理了那些嘔吐物,我們又多揭穿她的幾個謊話……”

“我們應該認真地把日記查一遍。”瑪戈說,“記了七年?好歹總能找出些蛛絲馬跡吧!”

“我們曾經讓蘭德和瑪麗貝思去找,看看裏麵是不是有不合常理的內容,”波尼說,“你可以想象出結果怎麼樣,當時我還以為瑪麗貝思要活生生把我的眼珠給摳出來呢。”

“那傑奎琳·科林斯、湯米·奧哈拉和希拉裏·漢迪呢?”瑪戈說,“他們都知道艾米的本來麵目,一定會有一些證據存在。”

波尼搖了搖頭,“相信我,這些遠遠不夠,他們的信用度都不及艾米,雖然這純粹是公眾的看法,但現在警察部門就看民意。”