正文 第1章 清晨的梔子花(1 / 2)

很久以前,有一個國家,很小。

但不至於小到一支令箭就可以從國境的東麵飛到國境的西邊的程度。

隻是,每年的五月,梔子花旺開的時候,總會有一個穿著紅鑲黑短袍的人,騎著他的那匹老馬,在淩晨披著霧或者雨水,朝著這個國家的南方馳去。

在當天第一抹陽光溫暖這片土地的時候,那個黑衣人和他的老馬,一定會準時來到他住的地方——那座塔下。將枝葉上還帶著晨露的梔子花捆成滿滿的一束,放在塔的門口,香氣糜人。

一個清晨,便跑一個來回,是謂小。

國雖小,卻有著一個大城。

城裏住著上萬人,而這些人,都來自其他國度。

所以稱為大。

住在這個城裏的人,都知道黑衣人是誰,人們送孩童去學堂的時候,會看見他在鋪子裏整理藥材;去菜市場買菜回來時,會看見他在洗刷那匹看著很似享受的老馬;有時人們坐在塔的陰涼處打麻將或者下象棋時,也會看到這個黑衣人沒事時坐在門檻發呆上的樣子;當人們偶感風寒,也會上門問藥;甚至,老年得子的人,還會抱著裹得嚴嚴實實的嬰孩上門求名。更有吵架的夫妻,會跑來向黑衣人訴說委屈。黑衣人就這樣充實在人們的生活中,即使他從來不說話。

但是,人們卻又不從來知道他是誰。因為他永遠都戴著一副木黃的麵具。

祖祖輩輩口中的花邊,市儈中的流言,老私塾先生口中的傳說,甚至,學堂課本中的一首詩中,黑衣人永遠都是一副打扮:紅鑲黑短袍,一匹老馬,一個木黃的麵具。

有要好的調皮少女與閨房密友揣測,黑衣人要麼俊俏得瞎了人眼,迷得眾人失了心;要麼醜得父母都不忍直視,甚至有把他塞回肚子裏的心。

但士子俠者心中,黑衣人永遠是一種精神的支撐。

不論是老輩口中的花邊故事,還是書本中的記載,還是隱於市的猜測,他們總能捕捉和猜悟到更多。

黑衣人的身後有座塔。塔裏有個人。

那個人,是個女人。那座塔,卻不是個塔。

前一句話,是大家能看到的事實。那個女人時常一身明黃的衣裳,站在塔頂,或者扶著欄杆發著呆。偶爾下塔逛逛集市,會對每個看著她的人開心地微笑,甚至還會小女孩般地買些有趣的小物件,比如風鈴,比如可愛的布偶和一些小巧的首飾。

而後一句話,則是來源於老人口中的幾百年前傳說了。雖然這樣的傳說已經零零碎碎,可麵對這樣的傳說,老人和年輕人分成的截然兩派,前者毫不猶豫地相信,後者毫不猶豫地懷疑,隻是,那些年輕人不明白,他們的祖輩也曾年輕過。