伊麗莎白百感交集,輾轉反側不能入眠。第二天一早,她匆匆吃完早餐就去她經常散步的小徑散心去了。
清晨的微風吹拂著她紛亂的思緒,鄉間早春的景色深深打動著她的心。為了避開隨時可能出現的達西先生,她沒有走進莊園,而是沿著園子的柵欄漫步前行。當她經過莊園的另一扇小門時,一位先生急步向她走來,令她避之不及,來人正是達西先生。隻見他手持一封信遞向她:“我一直在這裏徘徊,希望能有幸遇見你。請你務必看完這封信。”伊麗莎白不由自主地接過信,達西先生向她行個禮就匆匆走了。
伊麗莎白原以為信中不過是再續昨晚求婚之事,不會有什麼新鮮內容,但好奇心驅使她拆開了信封,裏麵竟是寫得密密麻麻的兩頁信紙。她邊走邊讀:
貝內特小姐,請不用驚慌,我不會再提昨日之事,讓你再次感受傷害。我的單相思令你深感困惑,也讓我倍覺難堪。為了讓我們各自重獲輕鬆,得到幸福,希望我們能盡快忘記昨天發生的一切。
本來,我是用不著再給你寫信闡述什麼的,但為了公平的緣故,我還是寫了,請你費心看完。
昨晚,你義正詞嚴地指責我蓄意破壞了你姐姐與賓利之間的深情厚意,剝奪了威克漢先生本應享有的財富和地位。在你眼裏,我不僅是缺乏同情心,更相當於一個暴虐成性、不仁不義的卑鄙小人。我無視我父親對他養子的恩寵,無視童年玩伴的感受和境況,把一個從小就依附於我家,希求得到終身幸福而別無其他依靠的年輕人逼入絕境,這樣的無恥之舉所犯下的滔天大罪,遠遠大過了拆散你姐姐和賓利先生的過錯。不過,在你完全明白事情的前因後果之後,我想,你的看法和觀念會大有不同,請耐心聽我的解釋。至於我本人的某些事情如果在下麵的述說中又有得罪你的地方,我隻能再次深表歉意!