第8章 軍區(1 / 3)

當他們開出隧道,汽車已經不再在海濱山道上了。

公路兩邊出現了各種建築,路燈也更為明亮密集。蒼勁的雲杉也消失了,取而代之的是盛開著串串白色花朵的栗樹,它們在晚風中徐徐搖曳。

路燈下,羅米恩可以看清那些建築的模樣。

乳白色磚石外牆和大理石的門廊被常青藤覆蓋,蓮型的玻璃窗和鐵質的窗框雕塑在夜色裏隱隱反射著路燈的橙色光澤,拱形的石柱走廊在夜晚更顯肅穆寧靜。有些房子前鋪著蛋白色的石板路,花壇裏紫陽花和風信子花團錦簇,隨風擺動。沉重的銅製大門前矗立著高大的大理石人物雕塑,使得這些宮殿般的建築更為壯麗恢弘。每一棟房子看起來都像教堂或聖殿一樣高大,莊嚴優雅,在夜晚路燈的照耀下更為立體迷人。

他們從一塊車牌旁飛快駛過,上麵赫然寫著:歡迎來到維爾亞國聯邦國防軍-北部軍區。

“我們到了。”小蕾娜說。

車子繞過一道高聳的城門。

這麵城門由三個拱形組成,八根立柱支撐著平頂。門內側牆麵則用浮雕刻畫著曆史和神話中的英雄人物。門頂最中央是一尊銅製雕像:戰爭女神張開身後的翅膀,架駛著一輛四馬二輪戰車。她頭戴花冠,手執金色權杖,張開的雙唇呼之欲出,雙眼傲然俯視一切。

然而,還未等羅米恩來得及將其仔細欣賞,汽車已然飛馳在了城門後方的大街上。

他們沿街長驅直入。這條街道極其寬闊,兩旁長滿高大翠綠的栗樹,那花朵濃鬱繁盛得如同串串白燭。每棟建築間都有一株株淡紫色丁香點綴其中,十字型的花瓣稚嫩柔美,清新的香氣伴著夜風直飄進車廂。

羅米恩的注意力落在了街道右側的一座巨大銅像上。

那是一尊人物雕像。

這雕像巍峨高大,足足有十米多高。由於年代久遠,它已經變成了銅綠色,盡管在燈光下鏽跡斑斑,卻仍不能掩蓋其威嚴。在它一側,一棵椴樹枝影婆娑,幾株低矮的接骨樹相互簇擁,盛開出星星點點可愛的白色花朵,更顯得這尊銅像高大挺拔。

羅米恩認識這尊雕像——這是東西大陸被分割後,維爾亞國的第一位君王,也是率領人民保衛疆土的英雄:阿爾卡·米·維爾亞(AlcarMiVilya)。

羅米恩注視著自己的這位祖先良久,內心思緒萬千,卻無法訴諸言語。當他們的汽車從雕像下方駛過時,他甚至沒法把目光從塑像上移開——

阿爾卡·米·維爾亞即使化身雕像,也使人肅然起敬。這位偉大君王神情如同聖徒般肅穆冷漠,他有著杏仁形狀的眼睛和棱角分明的臉龐,卷曲的長發從中央分開,如同瀑布一般完好整齊地披散在肩頭。那微啟的嘴唇線條極其完美,似乎正向世人訴說失傳的智慧和久遠的無奈。他身著樸實的長袍,雙手則柔細纖長,左手捧著一摞卷軸,右手似乎正要翻開書卷的樣子,在那平坦的額頭上甚至沒有皇冠,令他看起來完全不似一個馳騁沙場的王者,卻更似一名知性睿智的學者,顯得沉靜而溫和。

他矗立在一尊方型青銅墩基上,其身下的基座表麵上,雕刻著兩行字:

即便最偉大的英雄,也無法戰勝他自己的愚蠢。

——阿爾卡·米·維爾亞(太陽曆435-492)。

羅米恩無法琢磨這句話的深意。他們的汽車飛快地與這尊銅像擦肩而過,當羅米恩再次回頭看它時,隻能望見一個矗立在暮色中的高大青黑色背影。

“‘即便最偉大的英雄,也無法戰勝他自己的愚蠢。’……聽起來真令人悲傷。”羅米恩輕聲感歎說。這時,阿爾卡·米·維爾亞的銅像已經在他們身後很遠了。