第一次來秋葉原的人,一定會被各種眼花繚亂的招牌晃花眼。
新的電器店,中古電器店,大型電子遊戲廳,大中小型書店,周邊手辦店,女仆咖啡店,甚至還有現場租賃av光盤現場觀看的店……
秦瑄依然是那種冷漠的神情,但是周羽滔還有jason吳以及任瀟然還是蠻開心的,到處東張西望個不停。
“聽說日本本土的周邊手辦做的不錯,幾個大廠都有自己的絕活。”周羽滔四下打量一下後說:“要不,咱們第一站先去看看這些周邊手辦?”
邊錦春正好做過相關的功課,連連點頭:“沒問題,大家來秋葉原主要也是想看看日本的動漫產業,這一塊我有做過準備,請跟我來。”
相對於李姝影和蘇瓊,何小露對海外文化產品的了解大多都在台灣、日本還有韓國的偶像劇上。對於動漫類產品,她除了小時候偶爾看過幾眼的《美少女戰士》,其他基本上是一無所知的。
但是現在幾個公司高管對這塊有興趣,何小露硬是惡補了很多東西,也是為了在這個領域上能搭上話。
蘇瓊這會高興得直蹦:“太好了,要是價格合適,我也去買點手辦模型呀。好不容易來一次日本,總得帶點東西回去。”
趁著邊錦春在拿著地圖找路,何小露就對蘇瓊說:“手辦,準確來說在概念上跟模型不太一樣哦。”
李姝影跟蘇瓊都是一愣——手辦說的不就是那些塑料小模型嗎?
看到周羽滔都轉過頭來,何小露精神振作起來說:“手辦,一般指未塗裝樹脂模件套件,是收藏模型的一種,也是日本動漫周邊中的一種,英文原文為garage kits(gk),是套裝模件model kits的意思。特指未上色組裝的模型套件,需要玩家自己動手打磨、拚裝、上色等一係列複雜的工藝,而且難度遠大於一般模型製作,主要材料為樹脂。”
“後來因為誤解,手辦也被用作指包括完成品所有樹脂材質的人形作品,但其原義就是特指未塗裝的模件。也有被用作指人形,即所有收藏性人物模型的泛稱。”
“套裝模件因為在開模的複雜度上有著很高的難度,因此價格一般都很昂貴。因為樹脂材料的特性,很適合表現非常細致的細節部分和人物。大部分手辦都是工廠提供的半成品白模,需要自己動手打磨、拚裝、上色等一係列複雜的工藝,而且難度遠大於一般模型製作。單單從上色來說,需要一定的美術功底以及噴筆這樣昂貴的塗裝工具……”
洋洋灑灑說了一些,何小露看到周羽滔那邊笑著點頭,李姝影和蘇瓊有點眼冒金星的樣子,忍不住笑了起來。
邊錦春看到何小露在高管麵前賣弄,忍不住哼了一聲,然後帶大家來到了一家大門非常小,小得不說幾乎不知道這也是個店鋪大門的門前。
看到大家都停下腳步,邊錦春開口說:“這是科塔魔模型社的公司所在,他們是一家定製和原裝合一的模型製作公司,有一定的名氣。我們在大陸地區看到的一些熱門動漫的手辦,這裏有過參與手辦設計和製作的工作。我出發之前跟這裏聯係了,他們很歡迎中國大陸的遊戲公司來參觀。”
周羽滔不禁眼前一亮:“哦,據說日本人的匠人精神很出名。很多需要量產並且廉價的pvc材質手辦會發單到中國大陸的廣東地區或者東南亞一些地區製作,但是本土的大多走精品化路線。來,去看看有沒有我喜歡的動漫形象手辦。”
jason吳也對邊錦春點點頭說:“不錯嘛,公司沒有提前安排這種參觀,你作為後勤組主動想到了,還能在幾乎沒有關係的日本地區實行,做的不錯。”
邊錦春頓時心花怒放,連連笑著說沒什麼,領導過獎了。
大家陸續走進了那幾乎無法容納兩個人並行的大門,再上了勉強可以容納兩個人並行的樓梯,到了二樓之後才看到了相對開闊一點的空間。
李姝影看著二樓大概五十平米的空間,這裏除了正對玻璃大門的牆上有個科塔魔的logo之外,都是滿當當的玻璃陳列櫃。
在這些陳列櫃中,就都是科塔魔公司的作品。
一個年級看起來大概四十到五十之間的謝頂西裝男跟邊錦春用英語交流了幾句之後,就笑著鞠躬跟大家問候。
邊錦春轉過身來說:“這位是公司的商務代表,可以跟大家介紹一下科塔魔的產品。如果我們公司有興趣,還可以跟他們商談我們遊戲中知名形象的周邊生產合作。秦總,咱們的遊戲《逆天之旅》在中國的火爆,日本人也有所耳聞呢。”