肯把離情容易看1,要從容易見艱難。難拋往事一般般2。

今夜燈前形共影,枕函虛置翠衾單3。更無人與共春寒4。

【注解】

1離情:離別之情

2一般般:一件件,一樣樣、  3翠衾:即翠綠色的被子。

4春寒:春季寒冷的氣候。

【典評】

納蘭寫悼亡詞被認為是“千古獨絕”,很少有人能比得上他的這份獨有的哀傷。納蘭在妻子盧氏死後雖然沒有追隨而去,而且,以後的生命裏也有過別的女人,但他的傷痛和寂寞,卻沒有得到一絲一毫的減少。這首《浣溪沙》則又是句句愁苦、字字哀婉的悼亡之情。

因為所有離情中最令人難以承受的,即使是生死之隔,所有陳年往事中最能折磨人的,便是對亡者的追憶。

今夜燈前形共影,枕函虛置翠衾單”,詞到這裏已是字字帶淚,詞人仿佛已經做了一場短暫的夢,當醒來之後,恍惚間大千世界早已不再是原來的模樣,變得孤窗明月,寂寂的書案,冰冷而且難耐。

詞語字麵上心死如灰,其背後卻是納蘭的無盡的迷惘,也是告訴了存活於世間的我們曾經都未看破的,人生的真實與虛幻,歡樂與悲哀。