遊絲斷續東風弱1,悄無語半垂簾幕。紅袖誰招曲檻邊2,颺一縷秋千索3。

惜花人共殘春薄,春欲盡纖腰如削4。新月才堪照獨愁,卻又照梨花落。

【注解】

1遊絲:飄蕩在半空的蛛絲。

2紅袖:指女子紅色的衣袖,古人用於代指美女。曲檻:曲折的柵欄。

3秋千索:索,即繩索。指秋千的繩索。

4纖腰:纖細的腰身。

【典評】

納蘭出身富貴之家,卻沒有其他男子一樣三妻四妾,將女人當作玩物。納蘭的愛,蒼天可鑒。隻可惜,納蘭的後半生都活在淒苦的記憶中,就像他的詞一樣:“紅袖誰招曲檻邊,揚一縷秋千索。”

納蘭的詞不但有直指人心的犀利,而且也有春風般的綿柔。我們可以從他的悼亡詞中感受到最悲淒的相思與最惆悵的懷念,令人欲語淚先流。納蘭在思念亡妻之時作下了這首《秋千索》。

盧氏作為女人是非常幸福的,因為納蘭始終無二地忠愛著她,即使她已故去多年。可同時她也是不幸的,因為她隻能眼睜睜地看著摯愛的他孤獨終老,而無法參與其中。柳永的《雨霖鈴》與本詞有著異曲同工之妙,有一句流傳千古的詞:“此去經年,應是良辰好景虛設,便縱有千種風情,更與誰人說。”

幾句簡潔的話說盡了離別之痛,而這份痛有多少人能承受得了!因此,納蘭所作的悼亡詞已經不單純是為了追念,更多的是一種讓自己活下去的激勵。

花開花落終有期。也許你愛的那個人會悄悄地回到你的身邊,用她自己的方式繼續愛你。