晚妝欲罷,更把纖眉臨鏡畫1。準待分明2,和雨和煙兩不勝,莫教星替,守取團圓終必遂。此夜紅樓,天上人間一樣愁。
【注解】
1纖眉:纖細的眉毛。
2準待:準備等待。
【典評】
這是一首描寫新月的詠物詞,比喻擬人,別致精巧,頗具特色。
上片正麵描寫,運用比喻和擬人去表現新月。看著天邊初生的新月,如同一位絕世容顏的女子,正在對鏡梳妝時用那畫筆描出的一條彎眉。一直等到夜色中的煙霧散去後,天空一片澄澈,那時才可看到那輪美麗的新月——可是細雨煙中,不甚分明,看到的還是一片迷離。盡管上片側重於描寫新月,可還要注意到情感的表現。原本花費了好長時間、好多心思去梳妝打扮,要等著他來欣賞自己,可是“準待分明”時,卻發現“和雨和煙兩不勝”,竟然無法看清這美貌,怎麼不讓人悲傷?此處把新月擬人化了,比作一位女子,彎彎的眉毛凝在一起,似乎女子生氣的樣子。可實際的情感從下片可以看出來,並不隻是新月的悲傷,而是“此夜紅樓,天上人間一樣愁”。
下片從側麵描寫新月,而且將情感從新月落回到人的身上。別讓星星取代了新月,使它們成為這漫漫長夜的主人公,要堅持著,總會等到變成玉盤圓月的時候。
上片描寫景象,下片抒發感情,上片寫月,下片寫人,末尾一句“天上人間一樣愁”把上下兩片、天上人間相結合,情景交融。