鷓鴣天 詠史(1 / 1)

馬上吟成促渡江,分明間氣屬閨房1。生憎久閉金鋪暗2,花冷回心玉一床3。

添哽咽4,足淒涼。誰教生得滿身香5。隻今西海年年月6,猶為蕭家照斷腸7。

【注解】

1間氣:為不重要的事情而生氣,《春秋孔演圖》謂:“正氣為帝,閑氣為臣。”閨房:女子的臥室、梳妝室或者私人起居室,這裏代指蕭觀音。

2生憎:偏恨、最恨。金鋪暗:蕭觀音作有十首《回心院詞》,其一有“掃深殿,閑久銅鋪暗”之句。金鋪,門戶之美稱。

3回心:指回心院。唐宮院名,高宗王皇後和蕭妃被囚的地方,詞牌名為遼蕭後作。玉一床:比喻滿床清輝。玉,指月色。蕭觀音《回心院詞·其七》有“笑妾新鋪玉一床”句。

4哽咽:不能痛快的出聲哭。

5“誰教”句:蕭觀音《回心院詞·其九》:“若道妾身多穢賤,自沾禦香香徹膚。”

6西海:本指傳說中西方神海,此處指帝京中太液池。今北京之北海、中海、南海,元明時亦稱太液池,因其在皇城之西,故又稱西苑、西苑太液池、西海子。

7蕭家:指蕭觀音家。

【典評】

納蘭性德是王孫貴胄中的異類。他待人謙遜,而飽含豪氣。他不恥與平步青雲之輩結交,偏愛風骨清高之士,朱彝尊、薑宸英、顧貞觀、嚴繩孫與之結交時皆是一介布衣。

而那時的社會環境,滿洲貴族大多不屑結交漢人,更何況還是些失意人。

如此看來,納蘭不但是良善,更多的是純真。良善的人能在汙濁世間生存下來已是不易,一個純真的人活在這樣的世間,隻會為自己徒增更多的悲痛與苦楚。

寶劍不能殺敵時隻好懸在貴胄的腰間,良駒不能縱橫沃野隻好行走於豪貴門前。他生性溫柔多情,更有衝天豪情,渴望著“會挽雕弓如滿月”、“初隨驃騎戰漁陽”。可是,他別無選擇,因為他背後矗立著一個由父親明珠一手維持的龐大家族。

有人說,納蘭在去世時已平三藩,海內一片生平景象,明珠和索額圖為首的黨爭也達到了頂峰。納蘭身為康熙帝的近侍,清楚地看到了這場爭鬥的前景。而這時的明珠絲毫聽不進納蘭的勸告——他也實在無法抽身。納蘭早已預見,繁華的轉彎處,等待著他與家族的會是何種悲涼。