【】
劉道錫和堂弟康祖從小就不相信有鬼。
他堂兄興伯卻從小就能看見鬼。(這家親戚們真有意思!天生能看見鬼?不簡單!)
雙方一辯論起來,互相都不能說服對方。
有一次他們到了京口長廣橋一座房子的東麵,興伯就喊道:“有一個煞鬼(惡鬼),就在東麵籬笆上!”
劉道錫就覺得可笑,問他鬼的具體位置,拉著康祖一同奔著鬼去了,拿著大刀想去砍鬼。
興伯就在他身後喊:“鬼要打你了!”
劉道錫還沒走到鬼躲的地方,就聽見像是大木棍打下來的聲音,接著就倒在了地上!(這是被鬼敲了悶棍!)
過了一夜才醒過來,一個多月才好徹底。(這一棍子夠狠的!果然是惡鬼。)
有次興伯又說:“大廳東頭桑樹上,有個鬼,看上去還很小,長大後一定會害人。”康祖不信,問那小鬼在樹上還是樹下(哪個位置),興伯很清楚地指出鬼躲的地方。
過了十幾天,一個月末的晚上,劉道錫藏在暗中,用長戟使勁刺了鬼躲藏的地方(他又看不見,刺中沒有?這是暗算,比打悶棍可狠。)
隨後他就回去了,也沒有人知道這回事。
第二天,興伯很早就來了,忽然驚訝地說:“這個鬼昨晚讓誰給刺了?它(看上去)快死了,現在已經不能動了,死也用不了多久。”
康祖大笑起來。(得意的笑?鬼鬥不過人的意思?)
【原文】劉道錫與從弟康祖,少不信有鬼。從兄興伯,少來見鬼。但辭論,不能相屈。嚐於京口長廣橋宅東,雲:“有殺鬼,在東籬上。”道錫笑,便問其處,牽興伯俱去,捉大刀欲斫之。興伯在後喚雲:“鬼擊汝。”道錫未及鬼處,便聞如有大杖聲,道錫因倒地,經宿乃醒,一月日都差。興伯複雲:“廳事東頭桑樹上,有鬼,形尚孺,長必害人。”康祖不信,問在樹高下,指處分明。經十餘日,是月晦夕,道錫逃暗中,以戟刺鬼所住。便還,人無知者。明日,興伯早來,忽驚曰:“此鬼昨夜那得人刺之,殆死,都不能複動,死亦當不久。”康大笑。
《幽明錄》