有個書生到番禺遊玩,走遍了各個郡。

他經過山中的時候,看見有股一丈多高象煙一樣的氣柱。

鄉裏人說:“這裏岡子上的蛇在吞吃大象。”

於是遍告鄉裏,人們打鼓叫喊,蛇就退到一個山穀中去。

過了一宿,鄉裏人各個帶著缶和甕前去。

就見一隻象還立著,可是肌肉骨頭全化成水,就用針紮破,取裏麵的水。

鄉裏人說:“這種水在渡海的時候放在船裏,能躲避蛟龍。”

又有一個做官的人在南中看見一條大蛇,長有好幾丈。

直徑大約有一尺五寸,肚子裏有個東西,象是木樁之類,順著一棵樹吃樹葉,肚子裏的東西,漸漸地消化沒有了。

鄉裏人說:“這條大蛇吞吃了鹿,這種樹葉能助消化。”

於是命令跟從的人采下那樹的葉子收藏起來。

回家以後,有一次吃了飯消化不好,肚子脹,就拿出那樹葉熬湯喝。

過了一宿,到中午也沒有反應,等到掀開被子看他,隻剩下枯骨了,別的都成水了。

【原文】有書生遊番禺,曆諸郡。經山中,見有氣高丈餘,如煙。鄉人曰:“此岡子蛇吞象也。”遂告鄉裏,振鼓叫噪,而蛇退入一岩穀中。經宵,鄉裏人各持缻甕往,見一象尚立,而肌骨皆化為水。遂針破,取其水。裏人雲,此過海置舟中,辟去蛟龍。又有官人於南中見一大蛇,長數丈,徑可一尺五寸。腹內有物,如椓橛之類,沿一樹食其葉,腹中之物,漸消無所有。而裏人雲:“此蛇吞鹿,此木葉能消之。”遂令從者采其葉收之,歸後,或食不消,腹脹,乃取其葉作湯飲之。經宵,及午不報。及撤被視之,唯殘枯骸,餘化為水矣。(出《聞奇錄》)