燕昭王坐在握日台上,當時有黑羽毛百脖頸的鳥飛來停落在他的住處。
那鳥銜來一顆明澈發光的珠子,圓徑有一尺。
那珠子色黑如漆,把它懸掛於空中,各種鬼神都不能隱蔽其本來麵目。
此珠出自陰泉之底。
陰泉在寒山之北,圓水之中。
據說圓水裏的水常常圓轉而流。
圓水裏有黑蚌,來往飛翔於五山之中。
黃帝、務成子遊寒山的時候,曾在高坐之上得到過黑蚌,所以人們才知道黑蚌的靈驗。
燕昭王時,那產黑蚌的方國來進獻。
燕昭王取寶璋之水,將黑蚌洗淨,歎道:“我將有可以懸掛的小太陽小月亮啦!”發現黑蚌生珠,已經有**千回了。
這種蚌一千年一生珠,它產的珠子漸漸減小。
燕昭王經常懷揣和把玩這顆珍珠,時值酷暑盛夏,體膚微有涼感。
故而名曰消暑招涼珠。
【原文】燕昭王坐握日台,時有黑鳥白頸,集王之所。銜洞光之珠,圓徑一尺。此珠色黑如漆,而懸照於雲日,百神不能隱其精靈。此珠出陰泉之底。泉在寒山之北,圓水之中。言波瀾常圓轉而流。有黑蚌,飛翔而來去於五山。黃帝、務成子遊寒山,得黑蚌在高坐之上,故知驗矣。昭王時,其國來獻。王取寶璋水,洗其泥沙而歎曰:“懸日月已來。”見黑蚌生珠,已**千回。此蚌千歲一生,珠漸輕細。昭王常懷握此珠,當盛暑之月,體自輕涼。號曰銷暑招涼珠焉。(出王子年《拾遺記》)