李詳字叫審己,是趙郡人。
祖父叫機衡,父親叫穎,世代以儒者的品德操行相傳。
李詳既有才華,又有膽量和勇氣,行動隨便,不愛拘束。
後穿上官服,做了鹽亭尉。李詳在鹽亭時,因考核事,被錄事參軍所排擠。
李詳對刺史說:“錄事參軍依仗他有檢舉眾人的權力,身處要害的位置,把別人胡亂褒貶罷了。如果讓我李詳拿著筆,我也有我的說法。”
刺史說:“您試論一下錄事參軍考核的情形。”
於是交給他筆。李詳馬上寫了錄事考核的情況:“大事的考核害怕下判斷,小事的考核卻津津有味,隱瞞自己不清白之處,談到他人都是含糊其辭。大堂上雙方相爭,鬥的困倦了才罷休。獄裏的囚犯,不遇赦時不放出來。”
天下的人都認為這是最有趣的談笑了。
【原文】李詳字審己,趙郡人。祖機衡,父穎,代傳儒素。詳有才華膽氣,放蕩不羈。解褐鹽亭尉。詳在鹽亭,因考,為錄事參軍所擠。詳謂刺史曰:“錄事恃乣曹之權,當要害之地,為其妄褒貶耳。若使詳秉筆,亦有其詞。”刺史曰:“公試論錄事考狀。”遂授筆。詳即書錄事考曰:“怯斷大按,好勾(“勾”原作“勻”,據明抄本改。)小稽。自隱不清,言他總濁。階前兩競,鬥困方休。獄裏囚徒,非赦不出。”天下以為談笑之最焉。《禦史台記》